No tengo la libertad de hablar contigo sobre una investigación en curso. | Open Subtitles | أنا لست الحرية في أن يتكلم معك التحقيقات حول الجارية. |
Senador, el emperador desea hablar contigo y la noble Diana. | Open Subtitles | ايها السيناتور يرغب الامبراطور ان يتكلم معك انت والسيدة دايانا |
Rocky Balboa, afuera hay un hombre que quiere hablar contigo. | Open Subtitles | روكى بالبوا ،هناك رجل بالخارج يريد أن يتكلم معك |
Dependes de cualquiera que todavía te dirija la palabra. | Open Subtitles | وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك |
Vivir con alguien que te hable después de coger. | Open Subtitles | أن تعيشي مع شخص يتكلم معك بعد أن يقوموا بمضاجعتك. |
Todos saben lo que dijiste. Nadie quiere hablarte. | Open Subtitles | الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك |
El mayor quiere hablar con usted en privado. Arriba. | Open Subtitles | الرائد كورتناي يود أَن يتكلم معك بشكل خاص إذا لم تمانعي |
Usted confía en nadie que todavía está hablando contigo. | Open Subtitles | "وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك" |
El verdadero Batman nunca te habló mucho, ¿cierto? | Open Subtitles | (باتمان) الحقيقي لم يتكلم معك كثيراً، أليس كذلك؟ |
No te habla ahora. Cambio. Cielos, está caliente. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم معك الأن , حول تبا هذا الشيء ساخن |
Qué mal, porque alguien aquí quiere hablar contigo. | Open Subtitles | أوه، ذلك سيئ للغاية ، لأن هناك شخص ما هنا يريد ان يتكلم معك. |
Qué mal, porque alguien aquí quiere hablar contigo. | Open Subtitles | أوه، ذلك سيئ للغاية ، لأن هناك شخص ما هنا يريد ان يتكلم معك. |
- Sí, y a mí, pero es el dueño y el hombre con el que está es importante y quiere hablar contigo. | Open Subtitles | لكنه من يملك هذه الشركه و الرجل الذى بصحبته هام جدا ويريد ان يتكلم معك |
¿Entonces ni siquiera va a hablar contigo, pero se supone que vayamos hasta ahí y hagamos que venga con nosotros? | Open Subtitles | اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟ |
Lo siento, no quiere hablar contigo. | Open Subtitles | .آسف، ياحبى .طيرى لن يتكلم معك |
Dependes de cualquiera que todavía te dirija la palabra. | Open Subtitles | وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك |
Dependes de cualquiera que todavía te dirija la palabra. | Open Subtitles | وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك |
No veo que nadie te hable a ti, mujercita. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شخص يتكلم معك يافتى |
No hables con él. No dejes que te hable. | Open Subtitles | لا تتكلم معه لا تسمح له أن يتكلم معك |
Incluso, toma alguien quiere hablarte. | Open Subtitles | بالحقيقة هنا من يريد أن يتكلم معك |
Le dije que necesitaba buscar ayuda,... que debía hablar con usted sobre las perdidas de conocimiento. | Open Subtitles | لم اكن خائفه مثله لقد اخبرته انه اذا كان بحاجه لمساعده فيجب ان يتكلم معك حول ما يحدث له |
- ¿Alguien está hablando contigo? | Open Subtitles | هل هناك من يتكلم معك ? |