El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y el Presidente de la Comisión Principal constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيس اللجنة الرئيسية. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y el Presidente de la Comisión Principal constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y el Presidente de la Comisión Principal constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (3 de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا) والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال). |
4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del sexto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista B; Relator, de la lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال). |
Una vez aprobado el orden del día, la Conferencia adoptó el Reglamento de la misma (CZLAN/CONF.2), el Secretario General destacó a la atención de los delegados que, de conformidad con la Regla 3 del propio Reglamento, la Mesa quedaría integrada por la Presidencia, 3 Vicepresidencias y un Relator. | UN | وبعد الموافقة على جدول الأعمال اعتمد المؤتمر قواعده ((CZLAN/CONF.2، وقد ذكر الأمين العام المندوبين أنه، طبقاً للقاعدة 3 من قواعد المؤتمر، يتكون مكتب عمل المؤتمر من رئيس و 3 نواب للرئيس ومقرر. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y el Presidente de la Comisión Principal constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de la Comisión Principal y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de la Comisión Principal y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia de Examen y los Presidentes de la Comisión Principal y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Conferencia de Examen. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia de Examen y los Presidentes de la Comisión Principal y del Comité de Redacción constituirán la Mesa de la Conferencia de Examen. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
1. Los titulares de los cargos elegidos a tenor de lo dispuesto en el artículo 6 constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | 1- يتكون مكتب المؤتمر من أعضاء المكتب المنتخبين عملاً بالمادة 6. |
5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del séptimo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (Asia); Relator, de la lista D; y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas y dos de la lista B). | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء). |
5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del octavo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista D; Relator, de la lista C; y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas y dos de la lista B). | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة الثامنة للجنة مما يلي: الرئيس من القائمة دال ؛ والمقرر من القائمة جيم؛ ونواب للرئيس الخمسة (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء). |
5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del noveno período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista C; Relator, de la lista A (África); y cinco Vicepresidentes (dos de las listas A y C combinadas y dos de la lista B y uno de la lista D). | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة التاسعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ ونواب للرئيس الخمسة (2 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال). |
En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del noveno período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة العاشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ ونواب الرئيس الخمسة (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضو واحد من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال). |
Una vez aprobado el orden del día, la Conferencia adoptó el Reglamento de la misma (CZLAN/CONF.2), el Secretario General destacó a la atención de los delegados que, de conformidad con la Regla 3 del propio Reglamento, la Mesa quedaría integrada por la Presidencia, 3 Vicepresidencias y un Relator. | UN | وبعد الموافقة على جدول الأعمال اعتمد المؤتمر قواعده ((CZLAN/CONF.2، وقد ذكر الأمين العام المندوبين أنه، طبقاً للقاعدة 3 من قواعد المؤتمر، يتكون مكتب عمل المؤتمر من رئيس و 3 نواب للرئيس ومقرر. |
Una vez aprobado el orden del día, la Conferencia adoptó el Reglamento de la misma (CZLAN/CONF.2), el Secretario General destacó a la atención de los delegados que, de conformidad con la Regla 3 del propio Reglamento, la Mesa quedaría integrada por la Presidencia, 3 Vicepresidencias y un Relator. | UN | وبعد الموافقة على جدول الأعمال اعتمد المؤتمر قواعده ((CZLAN/CONF.2، وقد ذكر الأمين العام المندوبين أنه، طبقاً للقاعدة 3 من قواعد المؤتمر، يتكون مكتب عمل المؤتمر من رئيس و 3 نواب للرئيس ومقرر. |
De conformidad con la regla 23 de las Reglas de Procedimiento y Prueba, la Mesa está integrada por el Presidente, el Vicepresidente y los magistrados que presiden las Salas de Primera Instancia. | UN | 21 - عملا بالبند 23 من القواعد يتكون مكتب المحكمة من الرئيس ونائبه وكبار القضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة. |