"يجب أن أعمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tengo que trabajar
        
    • tengo que hacer
        
    • debo hacer
        
    • tengo trabajo
        
    • debería trabajar
        
    • que debo trabajar
        
    Bueno, tengo... Tengo que trabajar el viernes, pero en cuanto termine el turno. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعمل يوم الجمعة بمجرد أن أنتهي من المناوبة
    Y a mí me parece, después de mucha reflexión, que la forma en la que Tengo que trabajar ahora, para seguir escribiendo, es que tengo que crear algún tipo de constructo psicológico de protección, ¿verdad? TED ولذا، يبدو الأمر لي، بعد الكثير من التفكير، أن الطريقة التي يجب أن أعمل بها حالياً، من أجل مواصلة الكتابة، هي أنني يجب أن أبني نوع من الحماية النفسية، صحيح؟
    Tengo que trabajar para ganarme el sueldo. Open Subtitles يجب أن أعمل أكثر من أجل الحصول علي المال
    tengo que hacer la lista de provisiones para este mes con Dheka. Open Subtitles أنا يجب أن أعمل بنود تدرج لهذا الشهر مع ديكا
    Siento dejarla aquí sola, pero ya le he dicho lo que debo hacer. Open Subtitles حسنا. أنا آسف أنا يجب أن إتركك هنا لوحده، لكني أخبرتك بإنني يجب أن أعمل.
    Bueno, es una lástima, porque Tengo que trabajar el viernes por la noche. Open Subtitles أوه، هذا مُخجل لأنني يجب أن أعمل في ليلة الجمعة
    Sé que teníamos planes para esta noche, pero Tengo que trabajar. Open Subtitles يا. أعرف بأنّنا كان عندنا الخطط لللّيلة، لكنّي يجب أن أعمل.
    Tengo que trabajar duro para no hacer lo contrario. Open Subtitles يجب أن أعمل جاهدة الآن حتى لا أفعل العكس.
    Ojalá pudiera ayudarte... pero no puedo, Tengo que trabajar Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع أن أساعدك لكنني لا أستطيع ، يجب أن أعمل
    Dicen como 40, pero Tengo que trabajar todo el d�a. Open Subtitles يقولون 40 دولار ، لكن يجب أن أعمل اليوم كاملا
    Todavía Tengo que trabajar un poco en ella, creo. Open Subtitles يوجد القليل من الإضافات يجب أن أعمل عليها
    Eso significa que Tengo que trabajar más duro para demostrar que así no soy yo. Open Subtitles هذا يعني أنني يجب أن أعمل بجد أكثر لأثبت أنني لست كذلك
    Tengo que trabajar. Si Jordan se escapa de esto, Open Subtitles .يجب أن أعمل على الأمر إن تمكن جوردان من الهرب
    Brittany, lo siento, pero Tengo que trabajar en algunas canciones. Open Subtitles برتني ، أنا آسف ولكن يجب أن أعمل على بعض الأغاني
    Todavía Tengo que trabajar un poco en ella, creo. Open Subtitles يوجد القليل من الإضافات يجب أن أعمل عليها
    - Mm-hmm. No puedo tener la cirugía. Tengo que trabajar. Open Subtitles لا يمكنني أن أجري هذه العملية يجب أن أعمل
    ¿Qué tengo que hacer para lograr que me lo digas? Open Subtitles الذي يعمل يجب أن أعمل للحصول عليك لقوله؟
    Si hubiera sabido que ibas a estar en mi barrio, podríamos haber ido a pasear juntos. tengo que hacer una llamada. Open Subtitles لو أنني علمت أنك ستكون في حينا لـ مشيت معك يجب أن أعمل مكالمة
    Ya sé lo que debo hacer. Tengo que recuperar el dinero. Open Subtitles أعرف ماذا يجب أن أعمل يجب أن أستعيد المال
    Sabes que tengo trabajo esta tarde. Open Subtitles بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم
    Sé que todo el mundo dice ... que yo debería trabajar como arquitecto independiente. Open Subtitles أعلمأنالجميعيقولون... أنني يجب أن أعمل كمصممةمستقلة.
    Así que debo trabajar aquí. Open Subtitles ليس لدي مكتب لذا يجب أن أعمل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more