"يجب أن نرحل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tenemos que irnos
        
    • Tenemos que salir
        
    • Debemos irnos
        
    • Deberíamos irnos
        
    • tenemos que ir
        
    • Debemos salir
        
    • Tenemos que largarnos
        
    • Nos vamos
        
    • Necesitamos salir
        
    Las circunstancias han cambiado. Tenemos que irnos antes de que llegue la milicia. Open Subtitles ثمة تغيير في الظروف يجب أن نرحل قبل أن تصل القوات
    Tenemos que irnos por unos días, hasta que tenga la chance de hablar con algunas personas. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس
    No tardarán en encontrarnos. Tenemos que irnos de aquí. Open Subtitles سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا
    Bien, así que nosotros todavía podemos ganar... pero Tenemos que salir ahora, ¿Bien? Open Subtitles حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً
    Debemos irnos antes de que hagan el control en el piso de arriba. Open Subtitles يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي
    Bueno, gracias por la hospitalidad, pero Deberíamos irnos ya si no queremos pillar tráfico. Open Subtitles شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ.
    Estás bien. Nos tenemos que ir. Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، إستمعوا يجب أن نرحل عن هنا ، حسناً ؟
    Mi esposo me ha pedido que venga yo. Tenemos que irnos. Open Subtitles زوجي طلب مني المجيء ورؤيتك إننا يجب أن نرحل
    ¡Nos tenemos que ir! ¡Nos tenemos que ir! ¡Tenemos que irnos de aquí! Open Subtitles يجب أن نرحل ، يجب أن نرحل يجب أن نرحل عن هنا
    ¡Vamos, Tenemos que irnos! ¡Me estoy quedando sin municiones! Open Subtitles هيا، يجب أن نرحل لقد كادت تنفذ مني الذخيرة
    Señor, está herido. Tenemos que irnos. Movámosnos. Open Subtitles سيدي، لقد أُصبت، يجب أن نرحل لنتحرك، ادخله المروحية
    Tenemos que irnos, Tenemos que irnos antes de que sepan lo que pasó. Open Subtitles ينبغي أن نذهب من هنا يجب أن نرحل قبل أن يعرف أحد بما حدث هنا
    Vaya. Tenemos que irnos si vamos a tomar el autobús. Open Subtitles يجب أن نرحل الآن إن كُنا نود أن نلتحق بالحافلة.
    Tenemos que salir de aquí. Haz sonar la alarma de fuego del combustible. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا، اطلق ممر التحكم في نار المحرك
    Como sea, Tenemos que salir de aquí a primera hora mañana. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    Sólo hay una cosa que podemos hacer. Tenemos que salir. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكننا أن نفعله يجب أن نرحل الليلة
    No puedes morir así. ! Debemos irnos! Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن
    Debemos irnos antes de que sea muy tarde. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج
    Deberíamos irnos de aquí. Confía en mí. Mi hermano no es del tipo compasivo. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا، ثقي بي، أخي ليس من النوع المتسامح.
    Debemos salir de aquí. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا في خدمتك يا سيدتي إلى أين تنوين التوجه ؟
    Tenemos que largarnos de aquí. Open Subtitles حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟
    Muy bien. Mejor Nos vamos antes que dé otro paso. Open Subtitles بخير حال، و أظن أنه يجب أن نرحل قبل أن يبدأ في الخطوة الثانية
    Necesitamos salir de esta isla. Open Subtitles يجب أن نرحل عن هذه الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more