"يجب علينا أن نفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • deberíamos hacer
        
    • tenemos que hacer
        
    • hacemos ahora
        
    • que debemos hacer
        
    • tenemos que hacerlo
        
    • debemos hacerlo
        
    deberíamos hacer algo para que su muerte tenga algún sentido. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل شيئاً ما كي نمنح موته بعض التميز
    Tú sabes, digo apenas deberíamos hacer las cosas que ya hacemos. Open Subtitles أعني أننا بالكاد يجب علينا أن نفعل الأشياء التي كنا نقوم بها
    - No sé si deberíamos hacer esto. - Yo tampoco. Open Subtitles لست متأكدة أننا يجب علينا أن نفعل هذا نعم ، ولا أنا
    Esta es una de las razones por las que tenemos que hacer todo lo posible para reducir la tasa de embarazos no deseados. UN وهذا هو أحد اﻷسباب في أنه يجب علينا أن نفعل كل شيء ممكن لخفض معدلات حدوث الحمل غير المرغوب فيه.
    Está bien, entramos, ¿qué hacemos ahora? Open Subtitles حسناً , نحن بالداخل ماذا يجب علينا أن نفعل
    En muchos de los documentos que aprobamos conjuntamente figura lo que debemos hacer. UN علما بأن العديد من الوثائق التي نوافق عليها معا تقول بأنه يجب علينا أن نفعل ذلك.
    tenemos que hacerlo. ¿Qué otra cosa podemos hacer? Open Subtitles يجب علينا أن نفعل وماذا نفعل بهم غير ذلك؟
    debemos hacerlo, pero no podemos hacerlo sin fondos. UN يجب علينا أن نفعل هذا. لكن لا يمكننا أن نفعله دون أموال.
    deberíamos hacer algo antes de que te vayas. Open Subtitles أنه يجب علينا أن نفعل شيئا من أجلك قبل أن ترحل
    deberíamos hacer grupos de juego los fines de semana más a menudo. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل مجموعات اللعب في الإجازات أكثر
    deberíamos hacer esto otra vez. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل هذا مرةً أخرى يوماً ما
    Pensé que, con todo lo que está pasando, deberíamos hacer esto mientras podamos. Open Subtitles اعتقدت فقط، مع كل ما يجري الآن يجب علينا أن نفعل ذلك في حين لا يزال يمكننا
    Hombre, deberíamos hacer esto más seguido. Open Subtitles رجل، يجب علينا أن نفعل ذلك في كثير من الأحيان.
    ¿Saben qué deberíamos hacer? Open Subtitles أتعلمون ماذا يجب علينا أن نفعل ؟
    ¡No deberíamos hacer esto es romper la ley! Open Subtitles لا يجب علينا أن نفعل هذا هذا ضد القانون
    -Por qué deberíamos hacer lo que pide? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نفعل ماتطلبه ؟
    - ¿Y qué deberíamos hacer nosotros? Open Subtitles حسناً ، ماذا يجب علينا أن نفعل ؟
    ¿Crees que deberíamos hacer algo? Open Subtitles أتظن أنه يجب علينا أن نفعل شيئاً؟
    Así que de lo que les voy hablar ahora es: ¿qué tenemos que hacer ahora? TED لذا ، ما سأتحدث عنه الأن هو: ماذا يجب علينا أن نفعل الآن؟
    La Señora Tonerre no nos puede ayudar. Pero tenemos que hacer algo al respecto. Open Subtitles لا يمكن أن تساعدنا سيدة تونير لكن يجب علينا أن نفعل شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more