deberían estar orgullosos. Muchos tipos no saben quiénes son sus hijos. | Open Subtitles | يجدر بكم أن تكونوا فخورين بأنفسكم معظم الرجال لايعرفون من هم أولادهم |
Ustedes muchachos quizás deberían ir a White Castle. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق .. ربما يجدر بكم أن تذهبوا الى القلعة البيضاء |
Es tarde, deberían estar en cama. | Open Subtitles | الوقت متأخر الآن، يجدر بكم أن تكونوا في فراشكم |
Vosotros no deberíais estar aquí con todas estas pistolas, ¿me entendéis? | Open Subtitles | إن طلبتم رأيي ، لم يكن يجدر بكم ..التواجد هنا مع كل هذه الأسلحة أتفهمون ما أقصد ؟ |
Mira, si vais para ganar, deberíais volver a entrenar. | Open Subtitles | اسمعوا , اذا أردتم الفوز يجدر بكم العودة للتدريب |
Un error que no deben cometer es ser matemáticos. | TED | خطأ واحد لا يجدر بكم الوقوع فيه هو أن تصيروا رياضياتيين. |
Somos prácticamente hermanos. Chicas, deberían cuidar a estos dos. | Open Subtitles | نحن تقريباً كالإخوة يجدر بكم الاعتناء بهما |
Así que tal vez deberían dispararme. Adelante. Tal vez deberían dispararme. | Open Subtitles | لذا لعله يجدر بكم أن تردوني، تفضّلوا لعله يجدر بكم أن تردوني |
La cuestión es que ustedes están perdiendo el tiempo cuando deberían buscar a mi hijo. | Open Subtitles | بيت القصيد أنّكم تضيّعون الوقت فيما يجدر بكم البحث عن ابني |
- Hey, saben lo que deberían hacer? | Open Subtitles | أتعرفون ما الذي يجدر بكم فعله؟ |
deberían verse a si mismos, es patético. | Open Subtitles | يجدر بكم أن تشاهدوا أنفسكم أنه مثير للشفقة |
Mejor deberían subir a mi casa a tomar una cerveza. | Open Subtitles | يجدر بكم جميعاً الحضور إلى شقتي في الطابق العلوي لاحتساء الجعة |
Y ustedes deberían estar avergonzados sí mismos. | Open Subtitles | و انتم يارفاق يجدر بكم ان تخجلوا من انفسكم. |
Creo que deberían venir a echar un vistazo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بكم يا رفاق أن تأتيا وتلقيا نظرة |
Udes. deberían mirar esto. Echa un vistazo a esta ventana. | Open Subtitles | أنت يا رفاق يجدر بكم تفقد هذا , ألقوا نظرة على هذة النافذة |
Tal vez porque ustedes dos han estado haciendo cosas... cosas malas, que no deberían estar haciendo. | Open Subtitles | ربما لأنكم تقومون بأمور أمور سيئة لا يجدر بكم فعلها |
Creo que deberías irte a la cama, y vosotros deberíais iros. | Open Subtitles | ,أعتقد أنه يجدر بك الخلود إلى النوم و أنتم يجدر بكم أن تغادروا |
Sí, amigo. -Sí, amigo. -No deberíais hacer eso. | Open Subtitles | لم يجدر بكم فعل هذا، لقد حصلنا عليها لسبب |
Ella dice que sigan haciendo su película, pero que deben escucharla. | Open Subtitles | انها تقول بأنكم تواصلون انجاز فلمكم فقط ولكن يجدر بكم الاستماع لها |
Lo que quieran, pero pero en una semana a partir de hoy, a las 8:00 deben encontrar el mejor regreso... | Open Subtitles | وافعلواماشئتم.. ولكن.. بعد اسبوع من الآن الساعه الثامنة يجدر بكم التواجد هنا |