Mi padre hará lo que sea necesario para encontrarnos y llevarme de regreso. | Open Subtitles | سيفعل والدي كلّ ما يتطلبه الأمر لكي يجدنا ويعيدني إلى هنا |
El encontró a un montón de gente antes de encontrarnos. | Open Subtitles | وجد الكثير من الناس الآخرين قبل أن يجدنا |
Que nadie que quiera encontrarnos sueñe dónde estamos. | Open Subtitles | .. لندع أى شخص يريد العثور علينا أن يضطر للحلم كى يجدنا |
Los he traído hasta aquí, bajo el hielo. Aquí nadie nos encontrará. | Open Subtitles | أحضرتهم هنا تحت الثلج لا يمكن لأحد أن يجدنا هنا |
Ojalá nos encuentre antes de que lo encuentren a él... | Open Subtitles | حسنا، آمل أن يجدنا قبل أن يعثروا هم عليه. |
Tal vez éstos guardianes de los árboles nos encuentren ahora que alertamos a cualquier persona en 12 millas, sobre nuestra presencia. | Open Subtitles | ربما يجدنا حارسي هذه الأشخاص الآن بما انك قمت بتنبههم او اي شخص علي بعد 12 ميل مننا |
Si él no nos encuentra en dos horas Opino que nos vayamos. | Open Subtitles | اذا لم يجدنا في غضون ساعتين اقول اننا سنذهب |
Ahora nos escaparemos a un lugar donde no pueda encontrarnos, ¿no? | Open Subtitles | الان سنهرب حيث لايمكنه أن يجدنا أبدا,صحيح؟ |
Es un lugar genial donde la gente mala no podrá encontrarnos. | Open Subtitles | إنه مكان مذهل حيث لن يجدنا هؤلاء الأشرار |
- No podemos morir aquí. - Nadie va a encontrarnos. - Esto no es precisamente ayudar. | Open Subtitles | لا يمكن أن نموت هنا، لن يجدنا أحد هذا لا يساعد حقًا |
Oh él sabrá donde encontrarnos seremos esas 2 chicas echadas que comen pastel de frutas de un basurero. | Open Subtitles | سوف يعرف أين يجدنا. سوف نكون الفتاتين المطرودتين نأكل كعكة الفواكه من القمامة. |
No, me refiero a la división de una donde Hardman nunca va a pensar para encontrarnos. | Open Subtitles | لا , أنا أعني القسم الوحيد الذي لن يظن هاردمان بأنه سوف يجدنا فيه |
Dijo que este detective no tiene idea de donde encontrarnos, ¿verdad? | Open Subtitles | حسبما قال ان هذا المحقق لا يعرف اين يجدنا ,اليس كذلك ؟ |
si mi esposo llega a la ciudad no nos encontrará, y nos perderemos mutuamente, | Open Subtitles | إذا يأتي زوجي للمدينة انه لن يجدنا ثم سوف نفقد كل منا الآخر |
Si esperamos hasta mañana, nadie nos encontrará. ¡Moriremos aquí! | Open Subtitles | , لو بقينا هنا ختى الصباح . لن يجدنا أحد ، و سنموت هاهنا |
Ahora nunca nos encontrará. Estamos en el medio de la nada. | Open Subtitles | لن يجدنا ابداً الآن نحنُ في وسط اللامكان |
Más vale que lo encontremos antes de que él nos encuentre a nosotros. Veré lo que puedo hacer. | Open Subtitles | والافضل ان نجد هذا الرجل قبل ان يجدنا مرة اخري |
Esperar aquí hasta que alguien nos encuentre. | Open Subtitles | ننتظر هنا الى أن يجدنا أحدهم أرى بعيني الصغيرة شيئاً وهو .. ـ |
Tal vez alguien nos encuentre, hay otros barcos por ahí. | Open Subtitles | ربما يجدنا أحد, يجب أن يكون هناك بعض القوارب الأخرى |
Larguémonos de aquí. Podemos ir a algún sitio donde no nos encuentren. | Open Subtitles | نأخذ الطائرة ونذهب لمكان لا يستطيع أن يجدنا فيه |
Eso no detendrá a nadie. No por mucho tiempo. Espero que no nos encuentren. | Open Subtitles | هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد |
Y aunque estoy seguro de que nos encuentra bastante sabrosos, las principales fuentes de nutrición son Annie y tú. | Open Subtitles | و بالرغم من تأكدى إنه يجدنا جميعاً ذو مذاق جيد فمصدره الأول للتغذية هى "آنى" الصغيرة |
Iríamos tan lejos que nunca nadie nos encontraría. | Open Subtitles | نذهب بعيداً جداً لكي لا يجدنا اي احد. |