"يجرى هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • está pasando aquí
        
    • pasa aquí
        
    • sucede aquí
        
    • ocurre aquí
        
    • sucediendo aquí
        
    • que sucede
        
    • esta pasando
        
    • está ocurriendo
        
    • está sucediendo
        
    • ocurriendo aquí
        
    No soy astuto. Me estoy congelando. Algo está pasando aquí. Open Subtitles أنا لست مخادعا ً، إننى أتجمد فقط وهناك شيء ما يجرى هنا
    Por favor dime qué está pasando aquí... y quiero que seas totalmente honesto conmigo. Open Subtitles لذا اخبرنى من فضلك ماذا يجرى هنا و أريدك أن تكون صريحا معى تماما
    ¡Voy a descubrir qué pasa aquí! Se levanta la sesión. Open Subtitles سأعرف ما الذى يجرى هنا حسناً, رُفعت الجلسة
    Eso está mejor. ¿Qué pasa aquí? Open Subtitles يعجبنى ذلك أكثر , ماذا يجرى هنا ؟
    Oiga, sabe, en verdad no tengo idea que es lo que sucede aquí pero me estaba preguntando si quizás podrías venir conmigo a mi oficina sólo por unos minutos. Open Subtitles أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى
    No entiendo qué diablos ocurre aquí. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا يجرى هنا بحق الجحيم
    Mira, no sé que carajo está pasando aquí pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles انظر , انا لا اعلم ماذا . يجرى هنا بحق الجحيم . ولكنه ليس له اى علاقة بى
    ¿Se puede dejar de bailar en torno a lo que realmente está pasando aquí? Open Subtitles تباً لما تقوله، ألا تعلمون ما يجرى هنا ؟
    Porque ustedes no ven. No tienen idea de lo que está pasando aquí. Open Subtitles لانكم لا ترون انتم لا تعلمون ماذا يجرى هنا
    No, ya sé lo que está pasando aquí, estás tratando de que estén juntos, así AnnaBeth está feliz, entonces así... nosotros podemos estár juntos Open Subtitles أنا أعلم ماذا يجرى هنا أنت تحاولين دفعهم لبعض حتى تكون أنابيث سعيده
    Por eso, como químico, yo quería decir: "Esperen. ¿Qué está pasando aquí? TED لذا كـ كيميائى، أردت أن أقول، "مهلا. ما الذى يجرى هنا ؟
    Oye, ¿qué crees que está pasando aquí? Open Subtitles هيه , ماذا تظنه يجرى هنا
    ¡No coopero con nadie! ¿Qué pasa aquí? Open Subtitles أنا لا أتعاون مع أي واحد ماذا يجرى هنا
    - ¿Qué pasa aquí, referí? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ، يا حكم ؟ - ! أنا لا أعرف -
    No estoy segura de qué pasa aquí. Open Subtitles أنا لست متأكدة عما يجرى هنا
    ¿Qué sucede aquí? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    - ¿Qué demonios sucede aquí? Open Subtitles ماذا يجرى هنا بحق الجحيم ؟
    ¿Qué diablos ocurre aquí? La calle está cerrada, repartidor. Open Subtitles ما الذي يجرى هنا الطريق مغلق يا رجل
    Mira, hay algo mucho mas importante sucediendo aquí ¿Si? Open Subtitles ..يبدوا ان هناك شيئا اكثر اهمية يجرى هنا اكبر من ذلك..
    Te juro que no tengo la mas puta idea que mierda esta pasando! Open Subtitles ليس لدىّ أىّ فكرة عما يجرى هنا
    Señoras y señores, está ocurriendo algo increíble... justo delante de la cueva de 400 años de antigüedad. Open Subtitles السيدات والسادة شيء استثنائي يجرى هنا أمامي مباشرة الكهف أسفل الجرف وعمره 400 سنه
    Lo que quiero es saber qué demonios está sucediendo, por qué estás aquí, y qué quieres. Open Subtitles ما اريد معرقته هو ما الذى يجرى هنا ؟ وما الذى تريده ؟
    ¿Por qué no me contáis qué está ocurriendo aquí de verdad? Open Subtitles لماذا لا تخبروننى ما الذى يجرى هنا حقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more