Mientras mis invitadas esten contentas yo estoy contento ¿Quieres decirme qué pasa contigo? | Open Subtitles | طالما الضيوف سعداء أنا سعيد الن تخبريني ما يجري معك ؟ |
Está bien, no sé que pasa contigo, pero si realmente te preocupas por Taylor y su trabajo y lo que dejó atras, dejarás de causar problemas. | Open Subtitles | حسنا لا أعلم ما الذي يجري معك ولكن إذا ما كنت فعلا تهتم بتايلور وأعماله وما تركه خلفه عليك أن تتوقف عن إثارة المشاكل |
Si estás esperando a que te pregunte qué te pasa, será mejor que sigas esperando, porque... aprendí la lección. | Open Subtitles | ان كنت تنتظرني لأسألك ما الذي يجري معك من الأفضل ان تبقى تنتظر لأنني تعلمت درسي |
Es solo que es importante para tu recuperación hablar de todo lo que te pasa. | Open Subtitles | من المهم جداً لشفاءك أن تتحدّثي عن كلّ شيءٍ يجري معك |
Me siento como un idiota por no entender qué estaba pasando contigo. | Open Subtitles | اشعر وكأني غبي لانني لم افهم مالذي كان يجري معك. |
No sé qué te sucede, Phyllis, pero está todo relacionado con el estrés. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري معك ، فيليس لكن كل هذا متعلق بالآجهاد |
¿Qué pasa contigo, sándwich de carne con queso? | Open Subtitles | ما الذي يجري معك يا شرائح اللحم والجبنة؟ |
No sé qué pasa contigo, rarito, pero necesito una respuesta. | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم مالذي يجري معك أيها المريب ولكنني أحتاج لإجابة |
Pero ya basta de hablar de mi, ¿qué pasa contigo, chico? | Open Subtitles | ولكن يكفي التحدث عني ما الذي يجري معك يا صغير؟ |
¿Qué pasa contigo para que tanta gente te quiera muerto? | Open Subtitles | ما الذي يجري معك لدرجة أن الكثيرين يريدونك ميتًا؟ |
¿Qué pasa contigo y el profesor Ellis, Chloe? | Open Subtitles | ماذا يجري معك و استاذ إليس ،كول ؟ |
Porque nos quedamos dormidos aquí anoche. ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | لأننا نمنا هنا ليلة أمس ماذا يجري معك ؟ |
¿Y qué te pasa, amigo? ¿Estás drogado? Ese es el punto. | Open Subtitles | مالذي يجري معك يارجل هل تتعاطى المخدرات؟ |
Deberías decirle a todos la verdad acerca de lo que te pasa. | Open Subtitles | يجب أن أقول للجميع الحقيقة حول ما يجري معك. |
No sé qué es lo que te pasa, pero soluciónalo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري معك لكن عليك أصلاحه |
Por última vez, dinos qué te pasa o que te jodan. | Open Subtitles | أخبرنا ما الذي يجري معك أو أصمت |
Will, no sé lo que te pasa. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجري معك |
Melanie, ¿qué demonios está pasando contigo? | Open Subtitles | ميلاني , ما الذي يجري معك , بحق الجحيم ؟ |
¿Qué te sucede? | Open Subtitles | ماذا يجري معك ؟ |
En serio, ¿qué sucede contigo? | Open Subtitles | بجدية، مالذي يجري معك ؟ |
Estar contigo me abrió a todo tipo de sentimientos que todavía me quiero sentir. | Open Subtitles | يجري معك فتحت لي لجميع أنواع المشاعر أنني ما زلت تريد أن تشعر. |
¿Qué está pasando con usted? | Open Subtitles | اخبرني ماذا يجري معك في حياتك ؟ |
Usted no necesita Internet para saber qué pasa con usted. | Open Subtitles | لست بحاجة للإنترنت لمعرفة ما يجري معك |