"يجعلكِ تظنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • te hace pensar
        
    • le hace pensar
        
    ¿Y eso te hace pensar que venir aquí es una buena idea? Open Subtitles و ذلك يجعلكِ تظنين أن مجيئكِ إلى هنا فكرة جيدة؟
    ¿Qué te hace pensar que este joven está preparado para aceptar este tipo de responsabilidad? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟
    ¿Qué te hace pensar que no lo haré tratándose de mi propio hijo? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تظنين بأنني سأنسحب لو كان ذلك إبني؟
    ¿Qué te hace pensar que puedo ayudar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنّه يمكنني المساعدة؟
    ¿ Qué le hace pensar que hace magia negra? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تظنين أنها تستعمل السحر الأسود؟
    Lo que sea que fuese, evitó que veas la habitación entera. ¿Qué te hace pensar que lo podías ver? Por favor, ¡sólo vete! Open Subtitles على أية حال هو منعكِ من رؤية الغرفة مالذي يجعلكِ تظنين أنكِ تستطيعين رؤيته.أرجوكِ أخرجي
    Eres tan jodidamente razonable. ¿Qué te hace pensar que puedes ayudar? Open Subtitles أنتِ واعية لحد كبير، صحيح؟ ما الذي يجعلكِ تظنين بأنكِ مؤهلة لمساعدة أحد؟
    ¿Qué te hace pensar que preferiría estar contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين من أنني سأفضل أن أقضي وقتي معك؟
    ¿Qué te hace pensar que haré esto? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تظنين بأني سأفعل هذا؟
    ¿Qué te hace pensar que enseñaría el código a Zach? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأننا يمكن لنا تعليم زاك القانون؟
    ¿Qué te hace pensar que quiere salir contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنه يريد الخروج معكِ؟
    ¿Qué te hace pensar que tienes opción? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظنين إنّ لديكِ الإمكانية ؟
    ¿Qué te hace pensar que vamos a tener otra niña? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا سنحظى بفتاة أخرى؟
    ¿Qué te hace pensar que aún está vivo? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين إنّه لا زال حيّاً ؟
    ¿Qué te hace pensar que tendrás éxito donde los demás han fracasado? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين إنّكِ ستنجحين في ما فشل فيه الكثيرون ؟
    ¿Qué te hace pensar que no podemos hacerlo? Open Subtitles ما الذى يجعلكِ تظنين اننا لن يمكننا فعل هذا؟
    te hace pensar que la gente va a por ti... Open Subtitles إنه يجعلكِ تظنين أنّ الناس يريدون الفتك بكِ.
    Qué te hace pensar que podría ni siquiera considerar tomar un centavo de tu dinero? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أني قد أفكر بأخذ قرشاً من مالكِ؟
    ¿Qué te hace pensar que lo querrán de vuelta? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنهم لن يعاودوا الكره؟
    ¿Qué te hace pensar que quiero arruinarles la diversión? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنّي أريد أن أدمر كل حياتي؟
    ¿Qué le hace pensar que puede llevar este lugar sola? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أن بمقدوركِ إدارة هذا المكان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more