"يجلس هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • sentado allí
        
    • sentado ahí
        
    • ahí sentado
        
    • sienta ahí
        
    • allí sentado
        
    • sentarse ahí
        
    • sentado aquí
        
    • se sienta allí
        
    • está ahí
        
    • sentarse allí
        
    - El hombre que está sentado allí podría no ser el hombre que está sentado allí. Open Subtitles الرجل يجلس هناك قد لا يكون الرجل الجلوس هناك.
    Estaba sentado allí y luego le hizo una seña. Open Subtitles انه يجلس هناك فحسب و من ثم يبعث لهم بالإشارة
    En fin, me visto elegante bajo las escaleras y veo a mi papá sentado ahí con una sola rosa amarilla. Open Subtitles لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء
    - Está viniendo. Está viniendo. - Está ahí sentado. Open Subtitles ـ أنه يأتي , إنه يأتي ـ إنه يجلس هناك فقط
    Alguien se sienta ahí y lo hace girar. TED تضع الدم فيها. ثم تجعلها تدور. أحد ما يجلس هناك ويجعلها تدور.
    Él estuvo allí sentado durante seis horas y se negó a irse durante los siguientes 2 días. Open Subtitles قد كان يجلس هناك لمدة ستة ساعات و رفض المغادرة في اليومين التاليين
    No puedes esperar que lo deje sentarse ahí en su zona de comodidad mientras me habla de mi falta de auto conocimiento. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع مني أدعه يجلس هناك في كرسيه ويقول أنني أفتقر إلى إدراك النفس
    ¿Alguien ha visto al niño que estaba sentado aquí? Open Subtitles هل رأيت الطفل الذي كان يجلس هناك قبل قليل؟
    Solo se sienta allí, como si estuviera esperando a morir y yo no sé que hacer. Open Subtitles إنه يجلس هناك فقط كأنه ينتظر الموت ولست أعلم ما عليّ فعله
    Lo que vi fue Mason acaba sentado allí y Wesley sonriéndome desde el lado opuesto de la puerta porque sabe que no podemos tocar. Open Subtitles مارأيته كان ماسون يجلس هناك و و يلسي كانت تبتسم لي من الجهة الاخري للبوابة بسبب انه يعلم اننا لا يمكن ان نلمسه
    Me mata verlo... sentado allí en esa pequeña habitación... mientras su vida le pasa al lado. Open Subtitles إنه يقتلني رؤيته يجلس هناك في تلك الغرفة الصغيرة بينما حياته تتجاوزه.
    El dueño del club es el que está sentado allí con la camisa negra. Open Subtitles اذاً , مالك النادى , انة يجلس هناك بالقميص الاسود
    Allí está hasta ahora, sentado ahí con sus tijeras. Open Subtitles ووالدة عاد به إلى المنزل وهاهو هناك حتى اليوم يجلس هناك مع مقصة
    Él parece un vago, actúa como vago, sentado ahí, jugando con su mueble. Open Subtitles يبدو فاشلاً ويتصرف كفاشل يجلس هناك يلعب بأثاثه
    - Lo estoy mirando, Hailey. sentado ahí guapísimo, esperando rescatar a alguien. Open Subtitles يجلس هناك , يبدو وسيماً ينتظر أحداً لينقذه
    Está ahí sentado... con una servilleta en la cara atravesándola con la lengua, y yo en plan, Open Subtitles إنه يجلس هناك و هناك منديل على وجهه و يخرج لسانه نحوه
    Tu padre solo se queda ahí sentado. Míralo. Es un inútil. Open Subtitles أبوك يجلس هناك فقط ، انظر إليه انه بلا فائدة
    Se sienta ahí día tras día jugando con su Gameboy y soñando con caníbales. Open Subtitles يجلس هناك يوما بعد يوم ويلعب بجيم بوي ويستغرق في أحلام اليقضة عن آكلي لحوم البشر
    Mi papá simplemente está allí sentado leyendo el periódico o algo así, y yo sólo bato los huevos con un tenedor. Open Subtitles والدي فقط يجلس هناك ...يقرأ الصحيفة أو ما شابه و أنا فقط أقلب البيض بالشوكة
    Para que un guardia puede sentarse ahí, estudiante subnormal. Open Subtitles لأن الحارس يجب أن يجلس هناك أيها المتعلم الذكي
    Ray no pudo haberlo hecho si estaba sentado aquí. Open Subtitles راي لم يكن يستطيع فعل ذلك وهو يجلس هناك
    se sienta allí durante horas, Mr. Clennam. Open Subtitles يجلس هناك بالساعات ، سيد "كلينم".
    En la oficina de campaña del Sr. Woo Jong Gil, que está ahí. Open Subtitles الشخص الذي يجلس هناك. المُرشح في الحملة السياسية وو جونغ جيل.
    Ahora, todos saben que no se supone que sentarse allí. Open Subtitles الآن، كلكم أعلم أنك ليس من المفترض أن يجلس هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more