Tu marido diría lo que tú quisieras... porque te ama intensamente, ¿no es así? | Open Subtitles | زوجك سيقول اى شئ تريدينه لانه يحبك بجنون ، أليس كذلك ؟ |
Él te ama tanto... me lo dijo esa noche en el cementerio. | Open Subtitles | هو يحبك كثيرا أخبرني بذلك في تلك الليلة في المقبرة. |
Pero la forma en que tu padre te quiere, nunca tuve eso. | Open Subtitles | لكن الطريقة التي يحبك بها والدك لم احصل عليها ابدا |
Mira, esto ha sido muy duro para ambos, pero él te quiere. | Open Subtitles | انظر , كان هذا صعبا عليكما الإثنين , لكنه يحبك |
Dices que el amor no se puede forzar... y sin embargo, quieres hacer que te ame. | Open Subtitles | تقولين أن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار ومع ذلك تريدين أن تجلعيه يحبك |
No, ¿por qué le gustas a los niños? Oh. Toco la guitarra imaginaria. | Open Subtitles | كلا, أعني, لما يحبك الأطفال جدًا؟ إنني أعزف على الغيتار الهوائي |
La gente puede ser muy desagradecidas, no creo que tu hermano realmente te ama. | Open Subtitles | الناس يمكن أن يكونوا مخلصين جدا. لا اعتقد ان اخيكى فعلا يحبك. |
¿Cómo puede casarse con alguien si todavía te ama tanto a ti? | Open Subtitles | ..كيف يمكن لي الزواج من شخص ربما لايزال يحبك كثيراً |
Era sólo un tonto plan de amigos y yo juntos porque sabemos lo mucho que Billy te ama. | Open Subtitles | كان مجرد خطة البكم بلدي وضع رفاقا وأنا معا لأننا نعرف كيف كثيرا بيلي يحبك. |
Un poder al que no le importa cuántos votos puedes obtener, quién te ama, quién te odia, quién te teme. | Open Subtitles | قوة لا تهتم بقدر الأصوات الذي يُمكنك جمعها، ولا من يحبك ولا من يكرهك ولا من يخشاك. |
Todo el mundo te ama, pero nosotros pensamos que sería genial si tienes tu muy propio baño ejecutivo. | Open Subtitles | الجميع يحبك , لكننا فكرنا بأنه سيكون من الرائع إن أمتلكت حمامك الاداري الخاص بك |
Un soldado te ama quiere que lo rodees con tus brazos. | Open Subtitles | ها هو جندي من الجنوب يحبك يا سكارليت ويريد أن يشعر بيديك تضمانه يريد أن يحمل ذكرى قبلتك معه إلى أرض المعركة |
Y aunque no siempre fue fácil, es realmente bonito saber que tienes a alguien que te quiere y que te cubre las espaldas. | Open Subtitles | و مع أنه لم يكن دائماً أمراً سهلاً فإن الأمر لطيف حقاً معرفة أن هناك شخص . يحبك و يساندك |
Y que sepas que él te quiere más de lo que sabrás jamás. | Open Subtitles | وأعرف أنه يحبك. أكثر من سوف نعرف من أي وقت مضى. |
Mamá, si él te quiere, aún no es demasiado tarde. | Open Subtitles | أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك |
Pero si actuáis de buena fe si le quieres y él te quiere... casaos. | Open Subtitles | لكن إن كنت صادقة، إن كنت تحبينه، وهو يحبك كما تزعمين حسنا، تزوجيه |
No quiere que pienses y vivas. No te quiere. | Open Subtitles | أنه لا يريد منكِ أن تكوني على طبيعتك, تفكري وتعيشي.أنه لا يحبك |
No hay nada que quiera más que conocieras a la persona adecuada que te quiera y te ame como el chico increíble que eres. | Open Subtitles | لا شئ اتمناه لك اكثر من مقابلتك للشخص المناسب. الذي يحبك و يعشقك .. |
Y luego lo último que he aprendido sobre el liderazgo es que es fácil ser líder cuando le gustas a todo el mundo. | TED | وآخر شيء تعلمته حول القيادة أنه من السهل جدًا أن تكون قائدًا عندما يحبك الكل |
Sdenka, nadie puede amarte más que yo. | Open Subtitles | سدينكا، لا يوجد أحد يمكنة أن يحبك أكثر مننا |
Reza para que cuando todo eso ocurra tengas a alguien que te quiera. | Open Subtitles | فقط صلي بأن يكون لديك من يحبك عندما يحدث ذلك |
Sabes, tenías a alguien que te quería incondicionalmente, que te trataba bien, y que quería estar contigo todos los días, | Open Subtitles | اتعلمي , لقد كان معكِ شخص يحبك بدون شروط عاملكِ جيداً وأراد أن يكون معكِ كل يوم |
Está como en un programa de mejoramiento de doce pasos. Mira, antes de que todo esto pasara, me dijo que te amaba. | Open Subtitles | كأنه يمشى على برنامج من 12خطوة لفعل الخير قبل اى من هذه الاشياء ان تحدث هوا اخبرنى انه يحبك |
Está enamorado de ti y ni siquiera te das cuenta de que existe. | Open Subtitles | إنه يحبك و أنت لا تدركين أنه على قيد الحياة |
Le caes bien y quiere convertirte en un hombre muy rico. | Open Subtitles | هو يحبك, بوتي, وهو يريد جعلك رجل غني جداً |
Pero tú le agradas, se nota. le agradas mucho. | Open Subtitles | لكنه يحبك , أؤكد لكِ ذلك أنه يحبكِ كثيراً |
Tu familia, tu hijo, un marido que te adora, tu trabajo en el teatro. | Open Subtitles | عائلتكِ و طفلكِ و زوجكِ الذي يحبك و عملكِ في المسرح الذي تحبينه |