"يحتاج المساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • necesita ayuda
        
    • necesite ayuda
        
    • necesitaba ayuda
        
    necesita ayuda, o irá a la cárcel, y soy la única que lo puede salvar. Open Subtitles يحتاج المساعدة و إلا سيذهب إلى السجن و أنا الوحيدة التي تستطيع إنقاذه
    Tengo que ir a volar algo... vuelva al pel'tak y vea si Jacob necesita ayuda. Open Subtitles يجب أنفجر شيء ما. عد أدراجك وأنظر إذا كان جاكوب يحتاج المساعدة
    El comportamiento que describes, indica esquizofrenia paranoide, necesita ayuda. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئاً السلوك الذي وصفته لي يشير إلى إنفصام الذعر إنه يحتاج المساعدة
    Tienes razón, yo soy el problema. Yo soy el que necesita ayuda. Open Subtitles معك حق أنا المشكلة أنا من يحتاج المساعدة
    Alguien que esté en el sistema, alguien que esté en problemas, que necesite ayuda, pero demasiado orgulloso para pedir. Open Subtitles ـ شخصٌ في النظام ، شخصٌ لديه وقتٌ عصيب ـ شخصٌ يحتاج المساعدة لكن نفسه عزيزة لأن يطلب ذلك
    Eso fue antes de... pensé que necesitaba ayuda. Open Subtitles هذا كان من قبل، لقد اعتقدت أنه يحتاج المساعدة
    Estoy aquí porque el trabajo de Dios necesita ayuda, mi señor Rey. Open Subtitles أنا هنا لأن عمل الرب يحتاج المساعدة يا سيدي
    Si un paciente necesita ayuda se la doy sin importar el lugar. Open Subtitles إذا كان مريض يحتاج المساعدة, أقدم المساعدة بغض النظر في أي مكان
    No puede estar solo. necesita ayuda. Open Subtitles لايمكنه ان يكون لوحده انه يحتاج المساعدة
    Y si alguien necesita ayuda, eres tú. Open Subtitles وإذا كان هناك شخص يحتاج المساعدة فهو أنتي
    - Mi compañero necesita ayuda. No les conviene dejar morir a un policía. Open Subtitles شريكي يحتاج المساعدة ، أنت لاتريد دماء شرطي على يديك
    O podría significar que necesita ayuda y no puede llegar hasta mí. Open Subtitles أو قد يعني هذا انه يحتاج المساعدة ولا يستطيع أن يتواصل معي
    Yo como que me gusta que nunca alejarse de alguien que necesita ayuda. Open Subtitles أحببت كونكَ لا تتجنّب مَن يحتاج المساعدة.
    Tenemos un niño que necesita ayuda. Open Subtitles لدينا طفل الذي يحتاج المساعدة.
    Lo único que sé es que necesita ayuda. Open Subtitles . الشيء الوحيد الذي اعلمه , بأنه يحتاج المساعدة
    Entonces, yo soy el único que necesita ayuda, ¿de verdad, madre? Open Subtitles إذا أنا الوحيد الذي يحتاج المساعدة , حقاً يا أمي ؟
    Y no necesita que se le castigue por ello. necesita ayuda. Open Subtitles ولا يحتاج عقاباً على ذلك بل يحتاج المساعدة
    A veces, una persona podría pensar que alguien necesita ayuda porque realmente son ellos los que la necesitan. Open Subtitles قد يعتقد أشخاص أحياناً أنّ هناك أحداً يحتاج المساعدة لأنهم هم من يحتاجون المساعدة في الواقع
    - necesita ayuda. Open Subtitles هل يتحدث أحدكم الأنجليّزية رجلنـا يحتاج المساعدة.
    (Risas) necesita ayuda. TED يبدو أنه سؤال يحتاج المساعدة.
    Por cualquiera que necesite ayuda. Ven. Open Subtitles أىّ شخص يحتاج المساعدة هيّا
    necesitaba ayuda, así que le arrastré hasta mi coche. Open Subtitles كان يحتاج المساعدة فأخذته إلى سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more