No sé lo que me pasa... Soy muy propensa a los accidentes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث معي لأني اتعرض للمشاكل دوماً |
Estoy de acuerdo. Es una perspectiva muy amplia. Eso nunca me pasa. | Open Subtitles | أوافقك أن هذه نظرةٌ أوسع، وذلك لا يحدث معي أبدًا. |
Y lo que me pasa es que cuando creo algo artísticamente, el entrenador en mí también se despierta. | TED | وهذا ما يحدث معي هو أنني عندما أصنع شيئًا فنيًا، تستفيق تلك الشخصية المتعلمة بداخلي كذلك. |
Talvez sea un buen momento para entrar a compartir lo que pasa conmigo. | Open Subtitles | ربما هذا هو المكان الذي يمكنني أن في القفز ، وتقاسم ما يحدث معي. |
Ha habido algunas cosas locas pasando conmigo últimamente. | Open Subtitles | تم بعض القرف مجنون يحدث معي في الآونة الأخيرة. |
Es la primera vez que me pasa. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي يحدث معي هذا، أيضاً |
Tiene que ir al baño seguido. A mí también me pasa. | Open Subtitles | تحتاج إلى الذهاب إلى الحمّام كثيراً أجل، هذا يحدث معي |
Eso me pasa constantemente con las mujeres. Apenas las recuerdo, sus mentes están repletas. | Open Subtitles | ذاك يحدث معي طوال الوقت مع النّساء أنسى كلّ شيءٍ بينما هنّ يذبنَ فيّ عشقاً |
No sé qué me pasa pero quiero saber qué te pasa a ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث معي , ولكن أريد أن أعرف ماذا يحدث معك. |
Todo lo que me pasa en el día, en lo único que pienso es en que no puedo esperar a contárselo a Jamie. | Open Subtitles | كل شيء يحدث معي كل يوم , أقول لنفسي إنتظر حتى تخبر جيمي به |
Ves, ahora es la parte en la que dices, "Sí, me pasa todo el tiempo. | Open Subtitles | الان هو الوقت الذي تقولين فيه نعم ، يحدث معي هذا دائماً |
Lo de acelerarse el corazón, eso también me pasa. | Open Subtitles | من أن تسارع نبضات القلب هذا, يحدث معي أيضًا. |
Estoy pidiéndole a mi novia que me deje desahogarme porque le interesa lo que me pasa. | Open Subtitles | انا اطلب من صديقتي ان تجعلني اتذمر لأنها مهتمه بما يحدث معي |
Todavía me pasa incluso aquí. | TED | هذا لا يزال يحدث معي وأنا أقف أمامكم. |
Y estamos llegando al fondo de lo que pasa conmigo y la hija de Jerry. | Open Subtitles | ونحن الأن نحاول أن نحد حلاً عما يحدث معي ومع إبنت جيري |
En realidad no. Pero algo pasa conmigo. | Open Subtitles | ليس حقيقة ولكن شيء ما يحدث معي |
Sé que quieres saber lo que está pasando conmigo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ تريدي معرفة ما يحدث معي. |
¿Qué está pasando conmigo? | Open Subtitles | {\cH00ffff\fnArial}ما الذي يحدث معي .. ؟ |
Siempre me sucede cuando discutimos. - Dime algo agradable. | Open Subtitles | دائماً ما يحدث معي ذلك عندما نتشاجر فلتقولي شيئاً لطيفاً لي |
Algo terrible está pasándome. | Open Subtitles | شيء مريع يحدث معي |
"Huesos", sabes... Porque usualmente lo que sucede conmigo... | Open Subtitles | آه يا كتلة العظام, تعرفين, لأنه ما يحدث معي عادة |
me está pasando algo y necesito ver a alguien. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث معي وأنا بحاجه لرؤية شخص ما |