No obstante, no se ha avanzado nada en lo que respecta a los civiles serbios que se han asentado en esa zona. | UN | ورغم ذلك لم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بالمدنيين الصرب البوسنيين الذين استوطنوا في تلك المنطقة. |
No se han hecho progresos, en cambio, en la creación de zonas libres de armas nucleares en el Oriente Medio, el Asia meridional y otras regiones. | UN | ومن جهة أخرى، لم يحرز أي تقدم في مضمار إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا والأقاليم الأخرى. |
A pesar de los esfuerzos considerables desplegados por los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia y por la UNPROFOR, no se han logrado progresos significativos en ninguno de esos aspectos. | UN | ورغم الجهود المكثفة التي بذلها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيه التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، فإنه لم يحرز أي تقدم ذي شأن في أي من الحالتين. |
Lamentablemente, tampoco se ha progresado mucho en lo relativo a las otras cuestiones relacionadas con el Oriente Medio. | UN | ومن المؤسف أنه لم يحرز أي تقدم يذكر في القضايا اﻷخرى ذات الصلة بالشرق اﻷوسط. |
No hubo progresos en el ámbito político, ni inmediatamente después de la retirada ni en el transcurso de los meses siguientes. | UN | ولم يحرز أي تقدم في المجال السياسي بعد الانسحاب مباشرة أو خلال الأشهر التي أعقبت ذلك. |
Lamentablemente, no se han registrado avances debido a ello ni inmediatamente después de la retirada ni en los meses siguientes. | UN | ولكن مع الأسف، لم يحرز أي تقدم في هذا المجال، لا مباشرة بعد الانسحاب ولا في الأشهر التي تلته. |
Debido a la falta de capacidad investigativa de la policía y de la administración de justicia, no ha habido progresos en la investigación de esos delitos. | UN | وبسبب نقص القدرة لدى الشرطة والقضاء على إجراء التحقيقات، لم يحرز أي تقدم حتى اﻵن في حل هذه الجرائم. |
Aunque el Tribunal Supremo ha dictado órdenes para revisar la legislación vigente, no se han producido avances a este respecto. | UN | ورغم إصدار المحكمة العليا أوامر باستعراض التشريعات السارية، فلم يحرز أي تقدم حتى الآن. |
Se han hecho reclamaciones similares ante las autoridades turcochipriotas; no obstante, no se ha avanzado hacia una solución del problema. | UN | وقدمت احتجاجات مماثلة إلى السلطات القبرصية التركية. ولكن لم يحرز أي تقدم في حل المشكلة. |
No se ha avanzado en la adaptación del ordenamiento nacional a las normas internacionales de derechos del niño | UN | لم يحرز أي تقدم في مواءمة التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية لحقوق الطفل |
Sin embargo, durante el período que abarca el informe, no se ha avanzado a este respecto. | UN | إلا أنه لم يحرز أي تقدم في هذا الصدد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
No se han hecho progresos significativos debido a diferencias de opinión, sobre todo sobre las indicaciones geográficas. | UN | ولم يحرز أي تقدم يذكر بسبب الاختلافات في المواقف، ولا سيما حول المؤشرات الجغرافية. |
Sin embargo, a pesar de que la Presidencia ha hecho llamamientos para obtener orientación, no se han hecho progresos. | UN | بيد أنه بالرغم من الطلبات العديدة التي وجهت إلى مجلس الرئاسة لتقديم التوجيه، فلم يحرز أي تقدم. |
Hasta ahora no se han logrado progresos importantes en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. | UN | لكن لم يحرز أي تقدم جوهري في تنفيذ برنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا للتسعينات. |
Mientras tanto, no se han logrado progresos en la realización de la importante tarea de desarmar a la población civil, que es vital para consolidar la paz y la seguridad en Angola. | UN | وفي الوقت نفسه، لم يحرز أي تقدم في مجال تنفيذ المهمة الكبيرة الخاصة بتجريد السكان المدنيين من السلاح، التي تعتبر أساسية في توطيد السلم واﻷمن في أنغولا. |
se ha progresado poco en la reducción de la tirantez internacional en la región. | UN | ذلك أنه لم يحرز أي تقدم يذكر صوب تخفيف حدة التوترات الدولية في داخل المنطقة. |
No hubo progresos en el Sudán Septentrional porque siguió sin concederse autorización para transmitir programas de radio | UN | لم يحرز أي تقدم في شمال السودان بسبب استمرار عدم الترخيص بالبث |
Sin embargo, no se han registrado avances respecto de esas medidas durante el período que abarca el informe. | UN | بيد أنه لم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بهذه التدابير خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
No ha habido progresos en el Sudán septentrional, porque el Gobierno de Unidad Nacional ha seguido negando la autorización para emitir programas de radio | UN | لم يحرز أي تقدم في شمال السودان نظرا لاستمرار حكومة الوحدة الوطنية في عدم الإذن بالبث |
Por el momento no se han producido avances en relación con el establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | وفي المقابل، لم يحرز أي تقدم في إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos señaló que no se había avanzado hacia unas negociaciones continuas entre israelíes y palestinos. | UN | وذكر وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أنه لم يحرز أي تقدم نحو التوصل إلى إحلال مفاوضات تتواصل بلا انقطاع بين الإسرائيليين والفلسطينيين. |
No se lograron progresos después de la crisis, dado que el comité directivo no se estableció hasta julio de 2011 | UN | لم يحرز أي تقدم بعد الأزمة لعدم إنشاء لجنة التوجيه حتى تموز/يوليه 2011 |
No se han realizado progresos hasta la fecha en el nombramiento de un coordinador. | UN | ولم يحرز أي تقدم حتى الآن في تعيين ميسر لهذه العملية. |
Lamentablemente, no se han registrado progresos a este respecto durante el período del actual mandato. | UN | ولسوء الحظ، لم يحرز أي تقدم في هذا الصدد خلال فترة الولاية الحالية. |
En el ínterin, no se hicieron progresos en el proceso de desmantelamiento de las milicias progubernamentales. | UN | وفي ذلك الحين، لم يحرز أي تقدم في العمليات الرامية إلى تفكيك المليشيات الموالية للحكومة. |
Tampoco se registraron avances en materia de prevención, y sigue pendiente la creación de un sistema de alerta temprana. | UN | ولم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بمنع المشكلة وما زال إنشاء نظام الإنذار المبكر معلقا. |
No se ha hecho ningún progreso tocante a conseguir que las autoridades reparen el puente para que las patrullas terrestres puedan acceder a todo el valle. | UN | ولم يحرز أي تقدم نحو إقناع السلطات بإصلاح الجسر لتمكين الدوريات البرية من الوصول إلى الوادي بأكمله. |