Mira, estuve intentando darle algo de tiempo... para decírselo a mamá, y no lo hizo. | Open Subtitles | إستمعي ، لقد حاولت إعطائه بعض الوقت لإخبار أمي ، لكنه لم يخبرها |
59 quería decirle que conocía su flor favorita. | TED | أراد 59 أن يخبرها أنه عرف وردتها المفضلة. |
Cada dama sabe si es atractiva o no sin que nadie se lo diga. | Open Subtitles | كل سيدة تعرف أنها جميلة حتى دون أن يخبرها أحد |
Al fin tendré algo de lo que estar orgulloso de contarle. | Open Subtitles | وأخيرا سوف يكون لي شيء أنا فخور أن يخبرها. |
Una mujer soltera conoce a un tipo y él le dice que acaba de salir de la cárcel. | Open Subtitles | إمراءة غير متزوجة تقابل فتي وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن |
Pobre S. nadie le dijo que ésta sería una película de terror. | Open Subtitles | المسكينه إس، لم يخبرها أحد أن الفيلم سيكون فيلم رعب |
Ahora está enamorada que le cuenta acerca de la revolución en el mundo. | Open Subtitles | وقعت في حب شاب أكبر منها بثلاث سنوات والذي يخبرها بثورات العالم |
Era su primera noche de trabajo y nadie la había dicho nada sobre sus envíos más inusuales. | Open Subtitles | , من ليلتها الأولى فى تلك الوظيفة لم يخبرها احد عن شحناتهم الغير عادية |
Bien, dijo que ella oyó ruidos sexuales, luego a Barb llorando, luego a Neil diciéndole a Barb que no contaba porque era menos de 30 segundos. | Open Subtitles | تقول بأنها سمعت أصوات جنس ومن ثم بكاء بارب وثم صوت نيل يخبرها بأنها لم تحتسب لأنها كانت أقل من 30 ثانية |
Iban a Inglaterra, oí decírselo a ella. | Open Subtitles | انهما ذاهبان إلى انكلترا لقد سمعته و هو يخبرها بذلك |
Estoy segura de que si sale adelante, serás el primero en decírselo. | Open Subtitles | ,أنا متأكد أنها إن تعافت فستكون أول من يخبرها |
No le estoy pidiendo que se lo diga... pero, por favor, ¿me haría alguien el puto favor de decírselo? | Open Subtitles | وانا لا أَطْلبُ مِنْك إخْبارها ذلك، لكن رجاءً، اللعنة الا يوجد شخص ما يخبرها بذلك |
Sé que es una locura, pero alguien debe decirle qué siente él. | Open Subtitles | حسناً ، اعرف ان هذا جنونياً لكن يجب على أحدٍ أن يخبرها بشعوره |
No, sabía que Tobin no iba a decirle la verdad. | Open Subtitles | لا ، انها علمت ان توبن لن يخبرها بالحقيقة |
Alguien tenía que decirle que está equivocada, y mejor tú que yo. | Open Subtitles | لانه يجب على شخص ما ان يخبرها انها مخطئة و أنت افضل مني |
Se supone que esta bien que un novio te diga las cosas que no te gustan. | Open Subtitles | صديق الفتاة يجب أن يخبرها دائماً بأن كل الأشياء التي لا تحبها في نفسها هي جيدة |
No debería enterarse por mí. Eric debería ser el que se lo diga. | Open Subtitles | يجب الا اخبرها ايرك يجب ان يخبرها بنفسها |
Me dijo que iba a contarle la verdad... y que, si lo perdonaba, iba a fugarse con ella. | Open Subtitles | لقد قال لي انه كان على وشك أن يخبرها الحقيقة وأنه إن قامت بمسامحته، أنه سيهرب بعيداً معها |
El sospechoso sube al coche, armado y le dice a ella que maneje. | Open Subtitles | يدخل المجرم شاهرا مسدسه و يخبرها ان تنطلق |
El señor le dijo... que la señora iba a marcharse durante una temporada... y que quería que ella se quedara a cuidarle. | Open Subtitles | يبدو ان سيدها يخبرها بان سيدتها قد تسافر خارج المنزل لفترة طويلة وانه يريدها ان تبقى لرعايته |
Él la lleva a una esquina y... le cuenta chistes y... no sé. | Open Subtitles | إنه يختلي بها في زاوية و يخبرها النكت و .. |
Pero nunca nadie le había dicho cómo deshacerse de ellos. | Open Subtitles | .. ولكن لم يخبرها أحد أبداً كيف تتخلص من تلك الرغبات |
Esa es probablemente su jefe diciéndole que puedo verle ahora. | Open Subtitles | هناك إحتمال كبير أن يكون المتصل رب عملها يخبرها أنه بإمكاني رؤيته في الحال |
Si envías un mensajero diciendo que estás en tu lecho de muerte, vendrá. | Open Subtitles | أرسلي شخصا يخبرها بأنك على فراش الموت وبأنها يجب أن تأتي |
Le dije que no se lo dijera. | Open Subtitles | ليس عليه ان يتعامل معكِ ؟ لقد قلت لهُ الّا يخبرها |
Mi esposa dice que nunca olvidará las divertidas historias que le ha contado. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها. |
Déjame hacerle ver que tiene que ser él el que se lo cuente, | Open Subtitles | دعيني اقنعه بأن يكون هو الذي يجب ان يخبرها |
Le dijiste que su hijo no le avisó sobre su enfermedad para hacerla sentir bien. | Open Subtitles | قلت لها بأن ابنها لم يخبرها عن كونه مريضاً لكي يجعلها بحال افضل |