Así que tenemos que encontrarlo y hacerle pagar por lo que hizo. | Open Subtitles | فعلينا إذاً أن نعثر عليه، ونجعله يدفع ثمن ما إرتكبه. |
Tiene que pagar por lo que hizo. | Open Subtitles | أنا أعني.إنه يجب عليه أن يدفع ثمن ما فعله |
Alguien tiene que pagar por lo que pasó en esa nave. | Open Subtitles | شخصاً ما يجب أن يدفع ثمن ما حدث على تلك السفينة |
Sinceramente, sólo quiero que ese joven pague por lo que le hizo a mi hija. | Open Subtitles | بصراحة، أريد فقط من ذلك الشاب أن يدفع ثمن ما فعله لإبنتي |
Yo... yo no podía dejar que mi bebé pagara por lo que hizo su padre. | Open Subtitles | انا لم اقدر ان اجعل طفلي يدفع ثمن ما فعله والده |
Debería pagar por lo que hizo. Debería ir a prisión. | Open Subtitles | يجب أن يدفع ثمن ما فعله يجب أن يذهب إلى السجن |
Estoy seguro, y voy a hacerlo pagar por lo que hizo. | Open Subtitles | أنا متأكد ،وأنا سوف أجعله يدفع ثمن ما قام به. |
Es lo que se merece, no el ir a la cárcel, y tiene que pagar por lo que le ha hecho a mi madre. | Open Subtitles | هذا هو ما يستحقه، ليس السجن و يجب عليه ان يدفع ثمن ما فعله لأمى |
¿No crees que merece pagar por lo que hizo? | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه يستحق أن يدفع ثمن ما فعله ؟ |
Pero soy yo el que tiene que pagar por lo que hice, no mi padre. | Open Subtitles | لكن أنا من يجب أن يدفع ثمن ما فعل ليس أبي |
Dime cómo encontrarlo así le haré pagar por lo que hizo. | Open Subtitles | أخبرني إذاً كيف أجده لكي أجعله يدفع ثمن ما فعله |
Solo quería hacerle pagar por lo que hizo, solo conseguir alguna manera de acabar con esto, pero él... me robó eso. | Open Subtitles | أنا فقط ... أردت أن أجعله يدفع ثمن ما فعله ... فقط لأغلق الأمر تماماً ، لكن هو |
Usted es el único hombre lo suficientemente inteligente en este mundo para hacerle pagar por lo que él hizo. | Open Subtitles | ... أنت الرجل الوحيد الذكي كفاية في هذا العالم و الذي يمكنه أن يجعله يدفع ثمن ما فعله |
Tiene que pagar por lo que hizo. | Open Subtitles | عليك أن يدفع ثمن ما اقترفت يداه |
Juro por Dios y por vosotros dos, que encontraré al vampiro que os mató... y le haré pagar por lo que le hizo a nuestra familia. | Open Subtitles | أقسم أمام الله وأمامكما، أننى سوف أعثر على مصاص الدماء الذى قتلكما... وسوف أجعله يدفع ثمن ما فعله بأسرتنا. |
¿No debería pagar por lo que hizo hace 15 años? | Open Subtitles | ألا يجب أن يدفع ثمن ما فعله قبل 15 سنة؟ |
Quiero hacer que este hombre pague por lo que te hizo. | Open Subtitles | اريد ان اجعل هذا الرجل يدفع ثمن ما فعله بك |
Voy a asegurarme de que expulsen al chico y luego removeré cielo y tierra hasta que pague por lo que le hizo a mi hija. | Open Subtitles | اننى سوف احرص على فصل هذا الولد وبعد ذلك سأحرك السماء والارض حتى يدفع ثمن ما ارتكبه فى حق ابنتى |
Solo quiero que pague por lo que hizo. | Open Subtitles | أود فقط له أن يدفع ثمن ما اقترفه |
Solo quería que pagara por lo que hizo. | Open Subtitles | . لقد أردته فقط أن يدفع ثمن ما فعله |
Pero lo sabía, el jurado lo sabía, y ahora está pagando por lo que hizo. | Open Subtitles | و انا أعلم ذلك, و هيئة المحلفين تعلم ذلك, و هو يدفع ثمن ما فعله. |