"يرام الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • bien ahora
        
    Mira, cuando llamaste por las instrucciones de seguridad de la fuga, llegué a pensar... que me asusté un poco pero está todo bien ahora. Open Subtitles اسمعني، حينما حدثتني عن الإجتماع الأمني والتسريب، كان عليّ التفكير وأصابني الفزع قليلاً ولكن كل شيء على ما يرام الآن.
    Como que muchos hombres digan, como mi amigo Louis, que todo está bien ahora. TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    Se volvió loco en la joyería, pero parece estar bien ahora. Open Subtitles لقد جُنّ في المتجر و لكنه يبدو على ما يرام الآن
    Todo esta bien ahora. Todo esta bien. Tenemos al tipo. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام الآن بعد أن أمسكنا الرجل
    Bueno, uh, tu papi ha cometido un gran error, e hizo algo muy, muy estúpido pero todo está bien ahora. Open Subtitles حسناً، ارتكب والدك غلطة كبيرة فعلت شيء غبي جداً ولكن كل شيء على ما يرام الآن
    Me alegra tanto que hayan venido. Todo está bien ahora. Open Subtitles إني سعيد جدا أنك أتيت، فكل شيء على ما يرام الآن
    Todo va a estar bien ahora, muchacho. Open Subtitles لكنه سيكون على ما يرام كل شيء سيكون على ما يرام الآن يا بني
    Está bien, nena. Todo estará bien ahora. Open Subtitles لا بأس يا صغيرتي كل شيء سيكون على ما يرام الآن
    Sabes que la situación no está muy bien ahora. Open Subtitles لا خيار أمامنا ، أنتِ أيضاً تعلمين أن الأمور ليست على ما يرام الآن.
    Pero, ya sabes, tenía una enfermedad del corazón de la que nadie sabía, y él está bien ahora. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، كان لديه مرض في القلب أن لا أحد يعلم، وانه على ما يرام الآن.
    No, no necesito ayuda. Todo está bien ahora. Open Subtitles لا، لا أريد أي مساعدة كل شيء على ما يرام الآن.
    Está bien. Todo va a estar bien ahora, lo prometo. Open Subtitles لا بأس، كل شيء سيكون على ما يرام الآن أعدكِ
    Yo sólo quería asegurarme qué todo está bien, ahora qué está en casa. Open Subtitles أنا فقط أريدالتأكد من أن كل شيء علي ما يرام الآن ، فهو في المنزل
    Oye, puedes salir, cariño. Todo el mundo está bien ahora. Open Subtitles يمكنك الخروج عزيزتي الجميع على ما يرام الآن
    Todo está bien ahora. Muy bien. Open Subtitles كل شيء على ما يرام الآن, هذا جيد
    Estoy perfectamente bien ahora. Open Subtitles لا شيء حقاً، أنا على ما يرام الآن
    Estaré bien ahora. Gracias. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام الآن شكراً لك
    Bueno, él estaba realmente avergonzado, pero todo... todo va bien ahora. Open Subtitles كيف سار الأمر؟ كان محرجاً... لكن كلّ شيء على ما يرام الآن
    No puede estar sintiéndose muy bien ahora mismo. Open Subtitles من المؤكد أنه ليس على ما يرام الآن
    Hey, soy yo. Está bien ahora, se acabó! Open Subtitles مرحباً, إنه أنا, الأمور على ما يرام الآن انتهىالأمر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more