"يرجع الرصيد غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • saldo no
        
    El saldo no utilizado de 600 dólares se debió a que no se tomaron nuevas suscripciones y al estricto control del proceso de renovación. UN ٨٩ - الاشتراكات - يرجع الرصيد غير المستعمل البالغ ٦٠٠ دولار إلى عدم فتح اشتراكات جديدة والرقابة الدقيقة لعملية التجديد.
    El saldo no se utilizó porque se necesitaron menos fondos que los previstos para los sueldos del personal internacional y gastos conexos UN يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة
    El saldo no se utilizó porque se necesitaron menos fondos que los previstos para prestaciones UN يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل مما خطط له في ما يتعلق بالبدلات
    68. Papel y útiles de oficina. El saldo no utilizado de 193.500 dólares se debió a que se utilizó el material disponible. UN ٦٨ - القرطاسية واللوازم المكتبية - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ١٩٣ دولار إلى استعمال المخزون الحالي.
    93. Hubo un saldo no utilizado debido a que durante el período que abarca el informe se desplegó menos personal civil internacional y local, lo que dio lugar a una tasa media de vacantes de un 12,2%. UN ٩٣- يرجع الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض العدد الفعلي للموظفين الدوليين والمحليين المدنيين الذين تم نشرهم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مما أدى إلى معدل شغور مشترك يبلغ متوسطه ١٢,٢ في المائة.
    Gastos de viaje. El saldo no utilizado de 158.500 dólares correspondiente a gastos de viaje se debió a que se hicieron menos viajes de los previstos durante el período al que se refiere el presente informe. UN ٢ - تكاليف السفر - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٥٠٠ ١٥٨ دولار تحت بند تكاليف السفر إلى الاضطلاع أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بعدد من الرحلات يقل عما كان مزمعا.
    El saldo no utilizado por valor de 55.000 dólares correspondiente a alquiler de locales se debió a lo siguiente: UN ١٢ - استئجار اﻷماكن - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٥٥ دولار تحت بند استئجار اﻷماكن إلى ما يلي:
    Equipo de talleres y ensayos. El saldo no utilizado por un monto de 1.600 dólares se debió a que el costo efectivo del equipo de talleres fue inferior al presupuestado. UN ٣١ - معدات الورش والاختبار - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٦٠٠ ١ دولار إلى انخفاض التكلفة الفعلية لمعدات الورش عن التكلفة التي كانت مدرجة بالميزانية.
    El saldo no utilizado por un valor de 200 dólares se debió al redondeo hecho al prorratear las sumas mensuales. UN ٦٧ - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٢٠٠ دولار إلى تقريب المبلغ الشهري أثناء رصد نصيب البعثة في تمويل حساب الدعم.
    22. Agua, electricidad, etc. El saldo no utilizado de 7.100 dólares se debió a que esos gastos se cargaron a las cuentas de la UNSMIH y no a las de la UNMIH. UN ٢٢ - المنافع - يرجع الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠١ ٧ دولار إلى تحميل النفقات على ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي وليس على ميزانية البعثة.
    El saldo no utilizado de 8.000 dólares en concepto de mejoramiento de caminos se debió a que se cancelaron algunos proyectos. UN ٥ - يرجع الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٠٠٠ ٨ دولار تحت بند تحسين الطرق إلى إلغاء بعض المشاريع المقررة.
    El saldo no utilizado de 41.700 dólares se debió a que las necesidades de esta partida presupuestaria fueron menores de lo previsto. UN ١١ - يرجع الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٧٠٠ ٤١ دولار إلى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عما كان متوقعا.
    El saldo no utilizado de 331.200 dólares se debió a que la tasa de vacantes fue más alta de lo esperado, como se indica en el párrafo 2 supra. UN ١٤ - يرجع الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٢٠٠ ٣١١ دولار إلى ارتفاع معدل الشغور على النحو المذكور في الفقرة ٢ أعلاه.
    El saldo no utilizado en esta partida se debió sobre todo a que se adquirieron menos vehículos. UN 8 - يرجع الرصيد غير المستخدم هنا أساسا إلى شراء عدد أقل من المركبات.
    El saldo no utilizado se debió a que no fue necesario proveer fondos para indemnizaciones por fallecimiento e incapacidad, ya que existían recursos suficientes para cubrir las reclamaciones pendientes. UN 8 - يرجع الرصيد غير المنفـق في المقام الأول إلى عدم الالتـزام بأموال لسداد تعويضات الوفاة والعجز نتيجة لتوافر موارد كافية لتغطية المطالبات غير المسـددة.
    El saldo no comprometido obedeció a que los gastos efectivos de conservación del equipo existente fueron inferiores a lo previsto. UN 33 - يرجع الرصيد غير المنفق تحت هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لصيانة المعدات الموجودة.
    1. Dietas por misión. El saldo no utilizado de 94.200 dólares se debió a la repatriación de observadores militares en relación con la transición de la UNAVEM III a la MONUA. UN ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٢٠٠ ٩٤ دولار الى إعادة المراقبين العسكريين الى الوطن فيما يتصل بالانتقال من بعثة التحقق الثالثة الى بعثة المراقبين.
    19. Gastos comunes de personal. El saldo no utilizado de 3.732.900 dólares se debió a que la cantidad media real de personal de contratación internacional y contratación local fue inferior al nivel autorizado. UN ١٩ - التكاليف العامة للموظفين - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٩٠٠ ٧٣٢ ٣ دولار الى انخفاض متوسط العدد الفعلي للموظفين الدوليين والمحليين عن المستوى المأذون به.
    20. Dietas por misión. El saldo no utilizado de 868.900 dólares se debe a la tasa media de vacantes del 11,4% durante el período. UN ٠٢ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٨٦٨ دولار الى وجود معدل شغور يبلغ ١١,٤ في المائة في خلال هذه الفترة.
    23. El saldo no utilizado se debió a que el número real de voluntarios (69) fue inferior a la cifra estimada (75), para una tasa media de vacantes de 8,3%. UN ٢٣ - يرجع الرصيد غير المستخدم الى انخفاض العدد الفعلي للمتطوعين )٦٩( عن العدد التقديري )٧٥(، مما أدى الى وجود معدل شغور متوسطه ٨,٣ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more