El saldo no utilizado de 600 dólares se debió a que no se tomaron nuevas suscripciones y al estricto control del proceso de renovación. | UN | ٨٩ - الاشتراكات - يرجع الرصيد غير المستعمل البالغ ٦٠٠ دولار إلى عدم فتح اشتراكات جديدة والرقابة الدقيقة لعملية التجديد. |
El saldo no se utilizó porque se necesitaron menos fondos que los previstos para los sueldos del personal internacional y gastos conexos | UN | يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة |
El saldo no se utilizó porque se necesitaron menos fondos que los previstos para prestaciones | UN | يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل مما خطط له في ما يتعلق بالبدلات |
68. Papel y útiles de oficina. El saldo no utilizado de 193.500 dólares se debió a que se utilizó el material disponible. | UN | ٦٨ - القرطاسية واللوازم المكتبية - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ١٩٣ دولار إلى استعمال المخزون الحالي. |
93. Hubo un saldo no utilizado debido a que durante el período que abarca el informe se desplegó menos personal civil internacional y local, lo que dio lugar a una tasa media de vacantes de un 12,2%. | UN | ٩٣- يرجع الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض العدد الفعلي للموظفين الدوليين والمحليين المدنيين الذين تم نشرهم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مما أدى إلى معدل شغور مشترك يبلغ متوسطه ١٢,٢ في المائة. |
Gastos de viaje. El saldo no utilizado de 158.500 dólares correspondiente a gastos de viaje se debió a que se hicieron menos viajes de los previstos durante el período al que se refiere el presente informe. | UN | ٢ - تكاليف السفر - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٥٠٠ ١٥٨ دولار تحت بند تكاليف السفر إلى الاضطلاع أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بعدد من الرحلات يقل عما كان مزمعا. |
El saldo no utilizado por valor de 55.000 dólares correspondiente a alquiler de locales se debió a lo siguiente: | UN | ١٢ - استئجار اﻷماكن - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٥٥ دولار تحت بند استئجار اﻷماكن إلى ما يلي: |
Equipo de talleres y ensayos. El saldo no utilizado por un monto de 1.600 dólares se debió a que el costo efectivo del equipo de talleres fue inferior al presupuestado. | UN | ٣١ - معدات الورش والاختبار - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٦٠٠ ١ دولار إلى انخفاض التكلفة الفعلية لمعدات الورش عن التكلفة التي كانت مدرجة بالميزانية. |
El saldo no utilizado por un valor de 200 dólares se debió al redondeo hecho al prorratear las sumas mensuales. | UN | ٦٧ - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٢٠٠ دولار إلى تقريب المبلغ الشهري أثناء رصد نصيب البعثة في تمويل حساب الدعم. |
22. Agua, electricidad, etc. El saldo no utilizado de 7.100 dólares se debió a que esos gastos se cargaron a las cuentas de la UNSMIH y no a las de la UNMIH. | UN | ٢٢ - المنافع - يرجع الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠١ ٧ دولار إلى تحميل النفقات على ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي وليس على ميزانية البعثة. |
El saldo no utilizado de 8.000 dólares en concepto de mejoramiento de caminos se debió a que se cancelaron algunos proyectos. | UN | ٥ - يرجع الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٠٠٠ ٨ دولار تحت بند تحسين الطرق إلى إلغاء بعض المشاريع المقررة. |
El saldo no utilizado de 41.700 dólares se debió a que las necesidades de esta partida presupuestaria fueron menores de lo previsto. | UN | ١١ - يرجع الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٧٠٠ ٤١ دولار إلى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عما كان متوقعا. |
El saldo no utilizado de 331.200 dólares se debió a que la tasa de vacantes fue más alta de lo esperado, como se indica en el párrafo 2 supra. | UN | ١٤ - يرجع الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٢٠٠ ٣١١ دولار إلى ارتفاع معدل الشغور على النحو المذكور في الفقرة ٢ أعلاه. |
El saldo no utilizado en esta partida se debió sobre todo a que se adquirieron menos vehículos. | UN | 8 - يرجع الرصيد غير المستخدم هنا أساسا إلى شراء عدد أقل من المركبات. |
El saldo no utilizado se debió a que no fue necesario proveer fondos para indemnizaciones por fallecimiento e incapacidad, ya que existían recursos suficientes para cubrir las reclamaciones pendientes. | UN | 8 - يرجع الرصيد غير المنفـق في المقام الأول إلى عدم الالتـزام بأموال لسداد تعويضات الوفاة والعجز نتيجة لتوافر موارد كافية لتغطية المطالبات غير المسـددة. |
El saldo no comprometido obedeció a que los gastos efectivos de conservación del equipo existente fueron inferiores a lo previsto. | UN | 33 - يرجع الرصيد غير المنفق تحت هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لصيانة المعدات الموجودة. |
1. Dietas por misión. El saldo no utilizado de 94.200 dólares se debió a la repatriación de observadores militares en relación con la transición de la UNAVEM III a la MONUA. | UN | ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٢٠٠ ٩٤ دولار الى إعادة المراقبين العسكريين الى الوطن فيما يتصل بالانتقال من بعثة التحقق الثالثة الى بعثة المراقبين. |
19. Gastos comunes de personal. El saldo no utilizado de 3.732.900 dólares se debió a que la cantidad media real de personal de contratación internacional y contratación local fue inferior al nivel autorizado. | UN | ١٩ - التكاليف العامة للموظفين - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٩٠٠ ٧٣٢ ٣ دولار الى انخفاض متوسط العدد الفعلي للموظفين الدوليين والمحليين عن المستوى المأذون به. |
20. Dietas por misión. El saldo no utilizado de 868.900 dólares se debe a la tasa media de vacantes del 11,4% durante el período. | UN | ٠٢ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٨٦٨ دولار الى وجود معدل شغور يبلغ ١١,٤ في المائة في خلال هذه الفترة. |
23. El saldo no utilizado se debió a que el número real de voluntarios (69) fue inferior a la cifra estimada (75), para una tasa media de vacantes de 8,3%. | UN | ٢٣ - يرجع الرصيد غير المستخدم الى انخفاض العدد الفعلي للمتطوعين )٦٩( عن العدد التقديري )٧٥(، مما أدى الى وجود معدل شغور متوسطه ٨,٣ في المائة. |