"يرجى الاتصال" - Translation from Arabic to Spanish

    • pueden ponerse en contacto
        
    • pueden dirigirse a
        
    • pueden comunicarse con
        
    • se ruega dirigirse
        
    • sírvanse ponerse en contacto
        
    • sírvase comunicarse
        
    • sírvase ponerse en contacto con
        
    • pueden llamar
        
    • se ruega ponerse en contacto con
        
    • deberán dirigirse
        
    • sírvase llamar
        
    • poniéndose en contacto con
        
    • sírvanse comunicarse
        
    • sírvase dirigirse al
        
    • deben dirigirse
        
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Tebatso F. Baleseng (tel.: 1 (212) 889-2277).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف. باليسينغ، الهاتف
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con el Sr. Gopalan Balagopal, Protección de la Infancia, División de Programas, UNICEF (tel. 1 (212) 326-7689).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد غوبالان بالاغوبال، قسم حماية الطفل، شعبة البرامج، اليونيسيف
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Maud Graham (oficina DC1-603, tel.: 1 (212) 963 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غراهام (الغرفة DC1-603؛ هاتف رقم : 963-9196). إعـــلانـــات
    Quienes deseen mayor información pueden comunicarse con la Sra. Ann Low de la Misión de los Estados Unidos UN للحصول على المزيد من المعلومــات، يرجى الاتصال بالسيدة آن لو، بعثة الولايات المتحدة
    Para recibir información sobre la obtención de credenciales de las Naciones Unidas, se ruega dirigirse a: UN وللحصول على معلومات عن الاعتماد لدى اﻷمم المتحدة، يرجى الاتصال ﺑ:
    Para más información, sírvanse ponerse en contacto con el Sr. Barry Herman (tel.: (212) 963-4747) o el Sr. Sergei Gorbunov (tel.: (212) 963-4717). UN وللحصول على مزيد مــن المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد باري هيرمان (هاتـف: (212) 963-4747) أو السيد سيرجي غوربونوف (هاتف: (212) 963-4717).
    Si alguno de los presentes todavía no ha recibido la invitación, sírvase comunicarse con mi delegación. UN وإن لم يَعلم أي من الحاضرين في هذه القاعة على الدعوة حتى الآن، يرجى الاتصال بوفد بلدي.
    Para otras informaciones sírvase ponerse en contacto con Robert Pollard en: UN وللحصول على معلومات إضافية، يرجى الاتصال بروبرت بولارد بكتابة التالي:
    más información pueden ponerse en contacto con el Sr. Donald Lee UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد دونالد لي،
    Para más detalles, los viajeros pueden ponerse en contacto con los representantes diplomáticos turcos más cercanos. UN وللاطلاع على التفاصيل، يرجى الاتصال بأقرب مكتب تمثيل دبلوماسي تركي.
    7. Si desean información o aclaraciones adicionales acerca del proyecto pueden ponerse en contacto con el Director del Grupo de Trabajo del Proyecto que firma la presente carta. UN 7- وفي حال احتياجكم لمزيد من المعلومات أو الشروحات فيما يتعلق بالمشروع بكامله، يرجى الاتصال برئيس الفريق العامل المعني بالمشروع الذي وقع هذه الرسالة.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Maud Graham (oficina DC1-603, tel.: 1 (212) 963 9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غراهام (الغرفة DC1-603؛ هاتف رقم : 963-9196). إعـــلانـــات
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sección de Desarrollo y Derechos Humanos del Departamento de Información Pública (teléfono 963-1786 o 963-3771). UN وللحصول علــى مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بقسم التنمية وحقوق اﻹنسان، إدارة شؤون اﻹعلام )هاتف ١٧٨٦-٩٦٣ أو ٣٧٧١-٩٦٣(.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sección de Desarrollo y Derechos Humanos del Departa-mento de Información Pública (teléfono 963-1786 o 963-3771). UN وللحصول علــى مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بقسم التنمية وحقوق اﻹنسان، إدارة شؤون اﻹعلام )هاتف ١٧٨٦-٩٦٣ أو ٣٧٧١-٩٦٣(.
    Quienes deseen mayor información pueden comunicarse con la Sra. Ann Low de la Misión de los Estados Unidos UN للحصول على المزيد من المعلومــات، يرجى الاتصال بالسيدة آن لو، بعثة الولايات المتحدة
    Quienes deseen mayor información pueden comunicarse con la Sra. Ann Low de la Misión de los Estados Unidos UN للحصول على المزيد من المعلومــات، يرجى الاتصال بالسيدة آن لو، بعثة الولايات المتحدة
    Para obtener información general sobre el Congreso, se ruega dirigirse a: UN وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه:
    Para más amplia información, se ruega dirigirse a: UN وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال على العنوان التالي:
    Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات
    Para mayor información, sírvase comunicarse con: UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    Para obtener información adicional sobre este acto, sírvase ponerse en contacto con: Sr. Erik Høeg UN وللحصول على المزيد من المعلومات بشأن هذا الحدث، يرجى الاتصال بالشخصين التاليين:
    Los interesados en obtener más información sobre esta campaña pueden llamar al teléfono 1-800-933-BLOOD. UN وإن كانت لديكم أي أسئلة عن حملة التبرع هذه، يرجى الاتصال بالهاتف رقم 1-800-BLOOD.
    Para más información, propuestas de entrevistas y asistencia de otra índole en relación con estas cuestiones, se ruega ponerse en contacto con la División de Comunicación Estratégica del Departamento de Información Pública, tel.: 1-212-963-5851, 212-963-2932 y 212-963-8264; correo electrónico: mediainfo@un.org. UN 101 - وللحصول على مزيد من المعلومات والاقتراحات المتعلقة بإمكانية إجراء مقابلات وغير ذلك من المساعدة ذات الصلة، يرجى الاتصال بشعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام. الهاتف: 212-963-5851 و212-963-2932 و212-963-8264. البريد الإلكتروني: mediainfo@un.org
    Los interesados en obtener mayor información deberán dirigirse al UNITAR (oficina DC1-603, tel. (212) 963-9196) o a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar (tel. (212) 963-1894). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (الغرفة DC1-603)؛ الهاتف: 1 (212) 963-9196، أو بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (الهاتف: 1 (212) 963-1894).
    Está abierta la inscripción en la lista de oradores sobre los temas que figuran en el presente documento. Para inscribirse, sírvase llamar al 963-5063. UN ٢ - يفتح باب التسجيل في قوائم المتحدثين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة وللتسجيل، يرجى الاتصال برقم الهاتف 963-5063.
    Podrá obtenerse más información poniéndose en contacto con la Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos, tel.: 212-963-5048. UN للاستعلام، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، على رقم الهاتف : 212-963-5048.
    sírvanse comunicarse con la oficina del Diario (journal@un.org). UN يرجى الاتصال بمكتب اليومية على عنوان البريد الإلكتروني: journal@un.org.
    Para obtener información sobre el procedimiento de acreditación sírvase dirigirse al: UN وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بأحد العنوانين التاليين:
    Las preguntas sobre dichas tarjetas deben dirigirse por correo electrónico al teniente Friedrich Grieszler (friedrich.grieszler@unvienna.org) del Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. UN وللاستفسار عن شارات كبار الشخصيات، يرجى الاتصال عن طريق البريد الإلكتروني بالملازم فريدريش غريسلر (friedrich.grieszler@unvienna.org)، دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more