"يرد أدناه" - Translation from Arabic to Spanish

    • a continuación figura
        
    • figura a continuación
        
    • a continuación se
        
    • se reproduce a continuación
        
    • figuran los siguientes
        
    • infra
        
    • indica a continuación
        
    • se indica más adelante
        
    • continuación se presenta
        
    • se indican a continuación
        
    • continuación se describen
        
    a continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 56º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    a continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 59º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El texto provisional de las enmiendas figura a continuación, con los cambios indicados en negrita. UN يرد أدناه النص المؤقت للتعديلات، وتظهر التغييرات بحروف بارزة.
    Consúltese la información detallada que figura a continuación: UN برجاء الاطلاع على ما يرد أدناه للحصول على معلومات تفصيلية:
    Con ese fin, a continuación se describen algunos ejemplos de actos unilaterales. UN ولهذه الغاية، يرد أدناه وصف لبعض الأمثلة عن الأعمال الانفرادية.
    a continuación figura el desglose de los gastos previstos en esta partida: UN يرد أدناه توزيع للنفقات المسقطة تحت هذا البند:
    a continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 60º período de sesiones, que ha sido preparado en consulta con el Presidente y está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    a continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 62º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y está sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    a continuación figura un resumen de las aportaciones de entidades del sistema de las Naciones Unidas a la elaboración del presente informe. UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية ٦١ - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت ﻷغراض هذا التقرير من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    a continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 63º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y que está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    a continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 66º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y que está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El efecto de las medidas en cuestión queda de manifiesto en el resumen de las causas pendientes ante el Tribunal Internacional que figura a continuación. UN وأبلغ دليل لأثر هذه التدابير يرد أدناه في موجز القضايا المعروضة على المحكمة.
    Por consiguiente, lo que figura a continuación es una descripción de algunos de los resultados y conclusiones fundamentales que contribuyen a ampliar los conocimientos generados por las actividades de la UNU durante 1993. UN وبالتالي، فإن ما يرد أدناه هو وصف لبعض النتائج الرئيسية التي أسهمت في المعرفة المتولدة عن نشاط جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    2. El programa provisional, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. UN ٢- يرد أدناه جدول اﻷعمال المؤقت، الذي أُعد وفقا للمادة ٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. UN ٢- يرد أدناه جدول اﻷعمال المؤقت*، الذي أُعد وفقاً للمادة ٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. UN ٢- يرد أدناه جدول اﻷعمال المؤقت* الذي أُعد وفقاً للمادة ٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    18. A continuación, se describe la metodología usada para preparar la síntesis. UN ١٨ - يرد أدناه وصف للمنهجية المستخدمة في اعداد التجميع.
    10. a continuación se describen las actividades realizadas en Camboya por el Centro de Derechos Humanos durante el período de febrero a julio de 1994. UN ١٠ - يرد أدناه وصف لﻷنشطة التي تولى مركز حقوق اﻹنسان تنفيذها في كمبوديا في الفترة من شباط/فبراير الى تموز/يوليه ١٩٩٤.
    a continuación se presenta un calendario provisional para el examen de los informes en el 53º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهنا بموافقة اللجنة:
    se reproduce a continuación el programa provisional del Consejo de Derechos Humanos en su segundo período de sesiones propuesto por el Presidente del Consejo. UN يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان على نحو ما اقترحه رئيس المجلس.
    La organización de los trabajos y la programación propuestas infra constituyen un intento de resolver esos problemas. UN وفي محاولة للاستجابة الى هذه الاهتمامات يرد أدناه اقتراح بتنظيم اﻷعمال والجدول الزمني لها.
    Las medidas de dividen en tres categorías según se indica a continuación. UN تم تقسيم هذه الإجراءات إلى ثلاث فئات، كما يرد أدناه.
    Como se indica más adelante, se avanzó de manera importante en todos estos aspectos. UN وكما يرد أدناه تحققت خطوات هامة في جميع هذه المجالات.
    se indican a continuación algunos de esos factores. UN ومن بين تلك العوامل العامة ما يرد أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more