"يروق لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te gusta
        
    • te guste
        
    • te gustaría
        
    • le guste
        
    • te agrada
        
    • te cae
        
    • te gustará
        
    • le desagrada
        
    He hecho esto miles de veces. Y, de pronto, no Te gusta. Open Subtitles لقد فعلتُ هذا عشرات المرّات هكذا فجأة، لا يروق لك.
    Sí, me enteré de que ahora Te gusta eso, ¿no? Open Subtitles سمعت أن هذا هو ما يروق لك هذه الأيام, أليس كذلك؟
    No Te gusta, sí. Pero hay algo bueno. Open Subtitles نحن نفهم الامر، الرجل لا يروق لك لكن إليك الخبر السعيد.
    Si ves algo que no te guste por allá, piénsalo antes de apretar ese gatillo. Open Subtitles إذا رأيت شيئاً لا يروق لك بالخارج، فلتفكّر ملياً قبل ضغط هذا الزناد!
    Estaremos felices en recibirte y sé que te gustaría. Open Subtitles سنكون سعداء وأنت بيننا وأعلم أنه يروق لك ذلك
    Puede que no le guste, Poirot, pero no puede ignorarlo. Open Subtitles ربما لا يروق لك يا "بوارو" لكن لا يمكنك أن تتجاهله
    No te agrada sólo porque cada vez mejoro más. Open Subtitles -طاب يومك -لا يروق لك الأمر لأنني في تحسن ملحوظ
    Sé sincera, ¿te estás acostando con él porque Te gusta de verdad o porque quieres cabrear a Paige? Open Subtitles إذاً , تكلمي بصدق هل تمارسين الجنس معه لأنه فعلاً يروق لك أو لأنك تريدين العبث مع بيج ؟
    Ahora Te gusta, ¿no? Open Subtitles الأمر يروق لك الآن ، أليس كذلك ؟
    ¿Te gusta esa serpiente tonta? Open Subtitles كيف يروق لك هذا الثعبان الغبي ؟
    ¿No Te gusta cómo está la casa? Open Subtitles ألا يروق لك مظهر هذا المكان؟
    No me digas que Te gusta, por favor. Open Subtitles لا تخبرينني بأنه يروق لك حقيقةً
    Te gusta andar con niñas, ¿verdad? Open Subtitles أنتَ يروق لك مصاحبة الأطفال أليس كذلك؟
    Como Te gusta que la FCC te pique el trasero. Open Subtitles وسيمكنك التوضيح لكل من يستمع كيف يروق لك التورط مع "لجنة الإتصالات الإتحادية"
    ¿No Te gusta el respeto que te estamos dando? Open Subtitles ألا يروق لك الإحترام الذي نقدمه لك؟
    Es un chico inteligente. Entiendo por qué Te gusta. Open Subtitles إِنَّه شاب ذَكِيّ لقد أدركت لما يروق لك
    ¿Qué Te gusta de vivir aquí? Open Subtitles لذا، مالذي يروق لك لأن تستأجر هنا؟
    Espero que te guste. Me dijeron que no tenías. Open Subtitles ارجو ان يروق لك سمعت انك لا تملك واحدا لذا
    Podría decirse que no te gustaría verlo enojado. Open Subtitles يمكنكَ القول .. بأنّه لن يروق لك حين يغضب
    No le gusta que a él le guste "Frosty el hombre de nieve". Open Subtitles لا يروق لك بأنه يحب أغنية "رجل الجليد المتجمّد"
    - Sé que te agrada. Open Subtitles أعلم أنهُ يروق لك
    Es el saludo universal cuando alguien te cae mal. Open Subtitles أعتقد أنها التحية الكونية حينما لا يروق لك شخص ما.
    Si arrinconas a un hombre como ese, no te gustará por dónde sale. Open Subtitles بالتاكيد الرجل أجراء تعاقب في كل زاوية قد لا يروق لك ما سيحدث
    Parece que la cosa que más le desagrada que jugar la partida es ser dejado fuera de ella. Open Subtitles يبدو أن شيئا واحدا لا يروق لك أكثر من لعب اللعبة. تم استبعاده منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more