No es lo que dirán los aldeanos cuando te vean sobre estos cuerpos. | Open Subtitles | ليس هذا ما سيقوله القرويّون حينما يرونك واقفاً فوق هذه الجثث |
Nunca dejes que te vean sudar, siempre ten una respuesta. | TED | لا تجعلهم ابدًا يرونك تتعرق، يجب أن تكون لديك إجابة. |
Sólo ver sus rostros en la mañana iluminados cuando te ven nada podría ser mejor | Open Subtitles | فقط عندما ترى وجوههم مشرقة في الصباح عندما يرونك يسعون جاهدين لإرضائك |
ven al primero... apuntan al segundo... y matan al tercero. | Open Subtitles | يرونك أولا، يحددوا الهدف ثانية ويقتلون عند العدة الثالثة. |
Estarán felices como los cerdos al verte. | Open Subtitles | سيكونون سعداء مثل الخنازير في القذارة عندما يرونك |
Porque la gente te ve como una combinación importante, poderosa y única de dos rasgos claves: afectuoso y competente, amigable e inteligente. | TED | لأن الناس يرونك كشخص مهم وقوي، وهي تركيبة فريدة من خاصيتين رئيسيتين: الحماس والجدارة، والود والذكاء. |
Tu quieres que el público vea aquello que piensas. | Open Subtitles | عليك أن تدعي المشاهدين يرونك وأنت تفكرين |
Espera a que te vean conduciendo con el capó bajado. | Open Subtitles | فقط انتظر حتى يرونك تقودها وتقطع الشارع جيئة وذهابآ |
En cuanto le vean y supongan que vuela hacia el sur introduzca la otra ruta. | Open Subtitles | حالما يرونك ويظهر أنك تطير إلى الجنوب لقمها المجموعة الثانية |
Tiene 10 segundos antes de que esos tipos lo vean y cuando lo hagan lo matarán, ¿comprende? | Open Subtitles | الآن امامك عشر ثوان قبل ان يراك هؤلاء حين يرونك سيقتلوك أتفهم |
Lo aprobarán en cuanto la vean a usted. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك. سوف يسمحون بالزواج عندما يرونك يا عزيزتي |
Si no te vas a quedar no quiero que los niños te vean. | Open Subtitles | إن لم تكن تريد البقاء فلا أريد الأطفال أن يرونك |
Porque dejas que las personas te vean cuando patinas. | Open Subtitles | لأنكِ تتركين الناس يرونك و أنتِ تتزلجين. |
Te ven en la silla de ruedas... y sienten lástima por ti. | Open Subtitles | ،أعني، هم يرونك في هذا الكرسي وسيشفقون عليك |
Lo ven como un joven dios bravo, valeroso, ...glorioso. | Open Subtitles | إنهم يرونك على إنّك شخص عظيم. شجاع،جريئ.. و رائع. |
Chicos, ¿no es hora de irse a la cama? Nunca te ven, déjalos estar un rato. | Open Subtitles | إنهم لا يرونك كثيراً دعهم يبقون معنا قليلاً |
Porque hay gente racista en este mundo, y cuando te ven a ti actuar como un tonto, asumen que somos todos tontos. | Open Subtitles | لأن هناك عنصريين في هذا العالم وعندما يرونك تتصرف كمغفل، سيفترضون بأننا جميعاً مُغفلون |
Si aquellos que te temen podrían verte ahora. | Open Subtitles | لو أمكن لهؤلاء ممن يخافونك أن يرونك الآن |
Cuando el tiempo pasa, sientes que esa gente nunca te ve cuando te miran. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ... ستشعر بأن الناس لا يرونك أبدًا عندما ينظرون إليكَ |
A mi padre le va a dar un ataque cuando te vea. | Open Subtitles | رجالك سيصابون بالصدمة عندما يرونك |
Será la única vez en que te verán fuera de la Corte. | Open Subtitles | ستكون هذه هي المرة الوحيدة .التي يرونك فيها خارج المحكمة |
Quizá deberías dejar que te vieran. | Open Subtitles | وربما ينبغي عليك أن تجعل الناس يرونك أليس كذلك ؟ |
Te van a ver como un fraude, y nunca son te va a ver como cualquier otra cosa. | Open Subtitles | سوف يرونك كـ محتال وهم أبداً لن يرونك غير ذلك |