"يريدك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiere que
        
    • quería que
        
    • necesita que
        
    • que quiere
        
    • querrá que
        
    • le gustaría que
        
    • quiera que
        
    • querría que
        
    • quieren que
        
    • a querer que
        
    • Quiere verte
        
    Sea la que sea que vuelvas allí, sea "allí" donde sea sería justo lo que quiere que hagas. Open Subtitles حسناً ، مهما كان يحدث هناك أينما كان سيكون بالضبط ما الذي يريدك أن تفعليه
    quiere que le llame por una línea segura para poder descargar los datos. Open Subtitles يريدك أن تتصلي به على خط آمن حتى يستطيع تحميل البيانات
    Li quiere que Ud. le informe al Sr. Scott Thorson que ha sido despedido, y que debe desocupar el departamento inmediatamente. Open Subtitles لي يريدك أن تعلم أن سكوت ثورسون لم يعد عاملاً لدينا وعليه أن يقوم بإخلاء شقته في الحال
    Tengo una tonelada de puto trabajo en mi despacho, y Alvey quiere que entrenes. Open Subtitles لدي طنٌ من التفاهات للعمل عليها في مكتبي والفي يريدك أن تتدرب
    Escucha, no quiere que sepas, porque no quería que lo detuvieras y ahora que no puedes, va a necesitar nuestra ayuda para llevarlo a cabo. Open Subtitles أصغِ، لا يريدك أن تعرف لأنه لا يريدك أن توقفها وبما أنك لا تستطيع ذلك الآن سيحتاج مساعدتنا لاصطحابه إلى المنزل
    Beth quiere que vayas sobre la marcha. Aquí están los expedientes abiertos. Open Subtitles بيت يريدك أن تصعد له بسرعه هاذه هي الملفات النشطة
    quiere que le mire, que le hable, pero no va a hacerlo. Open Subtitles يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك
    Thompson quiere que hagas investigación, relacionándote con los clientes, preparando sus discursos. Open Subtitles طومسون يريدك أن تبحثين تتواصلين مع العملاء , تُعدّين مُرافعاته
    Eso me recuerda que quiere que hables en la boda y digas cosas bonitas. Open Subtitles أجل تذكرت يريدك أن تلقي خطابَ يوم زواجهم. قُل بعض الكلمات اللطيفة.
    quiere que conozcas a un tío a quien debe dinero, hacerte una foto, un apretón de manos, esas cosas. Open Subtitles يريدك أن تلتقي برجل يدين له بالمال يتم التقاط صورة وأنت تصافحه وهذا النوع من الأشياء؟
    Pero a ti y a Trayvon les podría pasar algo, y es por eso que papá quiere que estén a salvo. TED لكن الوضع يختلف معك أنت و تريفون, ولذلك بابا يريدك أن تكون فى مأمن.
    Quizá el Sefior quiere que estés solo. Open Subtitles ربما الرب يريدك أن تكون لوحدك.
    Tu padre no quiere que mueras por él. quiere que vivas por él. Open Subtitles أبوك لا يريدك أن تموت من أجله بل يريدك أن تعيش من أجـله
    ¿la forma en que te dice solo lo que quiere que sepas cuando quiere que lo sepas, para dejarte en el borde del asiento? Open Subtitles يخبرك مالذي يريدك أن تعرفه ليجعلك متحمس بمقعدك للقادم
    quiere que te quedes donde estás y sigas juntando información. Open Subtitles وهو يريدك أن تظل كما أنت وتستمر في جمع المعلومات
    Sabe que estás bien y te manda sus cariños y quiere que cooperes con nosotros. Open Subtitles هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا
    - El doctor quiere que te quedes. Open Subtitles أن تعود للمنزل ولكن الدكتور يريدك أن تبقى بالمستشفى لعدة أيام
    Eso es correcto. Él no quería que hicieras un esfuerzo excesivo, así que hice algo por el equipo... de nuevo. Open Subtitles نعم، هذا صحيح، لم يكن يريدك أن تتعب نفسك، لقد توليت الأمر بنفسي من أجلك، مرة أخرى
    Pero papi necesita que le hagas un favor. Necesito que le des un mensaje a mami, ¿sí? Open Subtitles لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟
    Para las pruebas que quiere Hammond hay que acercase a los animales. Open Subtitles هاموند يريدك أن تضع آلاتك أقرب ما يمكن من الحيوانات
    El actor que te represente querrá que mueras como un héroe. Open Subtitles الممثل الذي سيلعب دورك يريدك أن تموت كبطل
    Al comandante le gustaría que recojas las ramas... y vuelva a clavarlas en su lugar. Open Subtitles حسناً ، إن الميجور يريدك أن تلتقط الفروع و تقوم بتثبيتهم مرة أخرى
    no creo que mi papi quiera que tomes el avión otra vez. Open Subtitles لا أظن بأن أبي يريدك أن تأخذ الطائرة مرة أخرى
    Y sé que querría que tú fueras parte de la próxima fase. Open Subtitles واعلم أنه يريدك أن تكون جزء من المرحلة القادمة.
    Ponen en la caja una bonita garantía porque quieren que te sientas calentito y tostado por dentro. Open Subtitles يضع الرجل ضمانًا فاخرًا لأنه يريدك . أن تشعر بالراحة و الطمأنينة من الداخل
    No va a querer que estés por ahí con un tío mayor. Open Subtitles وهو لا يريدك أن أن تتجولي ليلا كالعاهرة مع رجل أكبر منك سنا
    Quiere verte para desayunar en el café en 15 minutos. Open Subtitles على أية حال, يريدك أن تقابله لتناول الفطور في المقهى بعد 15 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more