Sea la que sea que vuelvas allí, sea "allí" donde sea sería justo lo que quiere que hagas. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان يحدث هناك أينما كان سيكون بالضبط ما الذي يريدك أن تفعليه |
quiere que le llame por una línea segura para poder descargar los datos. | Open Subtitles | يريدك أن تتصلي به على خط آمن حتى يستطيع تحميل البيانات |
Li quiere que Ud. le informe al Sr. Scott Thorson que ha sido despedido, y que debe desocupar el departamento inmediatamente. | Open Subtitles | لي يريدك أن تعلم أن سكوت ثورسون لم يعد عاملاً لدينا وعليه أن يقوم بإخلاء شقته في الحال |
Tengo una tonelada de puto trabajo en mi despacho, y Alvey quiere que entrenes. | Open Subtitles | لدي طنٌ من التفاهات للعمل عليها في مكتبي والفي يريدك أن تتدرب |
Escucha, no quiere que sepas, porque no quería que lo detuvieras y ahora que no puedes, va a necesitar nuestra ayuda para llevarlo a cabo. | Open Subtitles | أصغِ، لا يريدك أن تعرف لأنه لا يريدك أن توقفها وبما أنك لا تستطيع ذلك الآن سيحتاج مساعدتنا لاصطحابه إلى المنزل |
Beth quiere que vayas sobre la marcha. Aquí están los expedientes abiertos. | Open Subtitles | بيت يريدك أن تصعد له بسرعه هاذه هي الملفات النشطة |
quiere que le mire, que le hable, pero no va a hacerlo. | Open Subtitles | يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك |
Thompson quiere que hagas investigación, relacionándote con los clientes, preparando sus discursos. | Open Subtitles | طومسون يريدك أن تبحثين تتواصلين مع العملاء , تُعدّين مُرافعاته |
Eso me recuerda que quiere que hables en la boda y digas cosas bonitas. | Open Subtitles | أجل تذكرت يريدك أن تلقي خطابَ يوم زواجهم. قُل بعض الكلمات اللطيفة. |
quiere que conozcas a un tío a quien debe dinero, hacerte una foto, un apretón de manos, esas cosas. | Open Subtitles | يريدك أن تلتقي برجل يدين له بالمال يتم التقاط صورة وأنت تصافحه وهذا النوع من الأشياء؟ |
Pero a ti y a Trayvon les podría pasar algo, y es por eso que papá quiere que estén a salvo. | TED | لكن الوضع يختلف معك أنت و تريفون, ولذلك بابا يريدك أن تكون فى مأمن. |
Quizá el Sefior quiere que estés solo. | Open Subtitles | ربما الرب يريدك أن تكون لوحدك. |
Tu padre no quiere que mueras por él. quiere que vivas por él. | Open Subtitles | أبوك لا يريدك أن تموت من أجله بل يريدك أن تعيش من أجـله |
¿la forma en que te dice solo lo que quiere que sepas cuando quiere que lo sepas, para dejarte en el borde del asiento? | Open Subtitles | يخبرك مالذي يريدك أن تعرفه ليجعلك متحمس بمقعدك للقادم |
quiere que te quedes donde estás y sigas juntando información. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تظل كما أنت وتستمر في جمع المعلومات |
Sabe que estás bien y te manda sus cariños y quiere que cooperes con nosotros. | Open Subtitles | هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا |
- El doctor quiere que te quedes. | Open Subtitles | أن تعود للمنزل ولكن الدكتور يريدك أن تبقى بالمستشفى لعدة أيام |
Eso es correcto. Él no quería que hicieras un esfuerzo excesivo, así que hice algo por el equipo... de nuevo. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح، لم يكن يريدك أن تتعب نفسك، لقد توليت الأمر بنفسي من أجلك، مرة أخرى |
Pero papi necesita que le hagas un favor. Necesito que le des un mensaje a mami, ¿sí? | Open Subtitles | لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟ |
Para las pruebas que quiere Hammond hay que acercase a los animales. | Open Subtitles | هاموند يريدك أن تضع آلاتك أقرب ما يمكن من الحيوانات |
El actor que te represente querrá que mueras como un héroe. | Open Subtitles | الممثل الذي سيلعب دورك يريدك أن تموت كبطل |
Al comandante le gustaría que recojas las ramas... y vuelva a clavarlas en su lugar. | Open Subtitles | حسناً ، إن الميجور يريدك أن تلتقط الفروع و تقوم بتثبيتهم مرة أخرى |
no creo que mi papi quiera que tomes el avión otra vez. | Open Subtitles | لا أظن بأن أبي يريدك أن تأخذ الطائرة مرة أخرى |
Y sé que querría que tú fueras parte de la próxima fase. | Open Subtitles | واعلم أنه يريدك أن تكون جزء من المرحلة القادمة. |
Ponen en la caja una bonita garantía porque quieren que te sientas calentito y tostado por dentro. | Open Subtitles | يضع الرجل ضمانًا فاخرًا لأنه يريدك . أن تشعر بالراحة و الطمأنينة من الداخل |
No va a querer que estés por ahí con un tío mayor. | Open Subtitles | وهو لا يريدك أن أن تتجولي ليلا كالعاهرة مع رجل أكبر منك سنا |
Quiere verte para desayunar en el café en 15 minutos. | Open Subtitles | على أية حال, يريدك أن تقابله لتناول الفطور في المقهى بعد 15 دقيقة |