Quieren que pensemos que es falso, por eso dejaron el real aqui. | Open Subtitles | انهم يريدونا ان نظن انها مزيفة, لذا تركو الحقيقية هنا. |
Escuchen, ellos Quieren que paguemos las cervezas que nos tomamos. | Open Subtitles | اسمعوا ، انهم يريدونا منا ان ندفع ثمن الجعة |
Tenemos unos pocos años especiales con nuestros hijos... durante los cuales son ellos los que Quieren vernos. | Open Subtitles | نحن نمتلك سنوات خاصة مع اطفالنا وفى هذم السنوات هم يريدونا ان نكون بجانبهم |
Sé que no es su problema, señor, pero Quieren quitar los aceleradores de los tubos de lanzamiento. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ليست مشكلتك ياسيدى , لكنهم يريدونا أن نُقسِم مسارات التسارُع بأنابيبِ الإنطلاقَ |
No querrían que viviéramos en el pasado, ahora que nos hemos encontramos. | Open Subtitles | ـ هم لا يريدونا أن نعيش في الماضي ليس الآن عندما وجدنا بعضنا البعض |
Quieren que busquemos esta dirección y les digamos que hay allí. | Open Subtitles | إنهم يريدونا ان نبحث عن هذا العنوان ونخبرهم بما هناك |
Los tenemos donde nos Quieren tener. | Open Subtitles | لقد حاصرناهم في عين المكان الذي يريدونا فيه |
Sé que no es su problema, señor, pero Quieren quitar los aceleradores de los tubos de lanzamiento. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ليست مشكلتك ياسيدى , لكنهم يريدونا أن نُقسِم مسارات التسارُع بأنابيبِ الإنطلاقَ |
Todos aquí nos unimos a este equipo porque muchos jugadores heterosexuales no nos Quieren en sus equipos. | Open Subtitles | الجميع هنا إنضم لهذا الفريق لأن الكثير من اللاعبين المستقيمين لم يريدونا في فرقهم |
Los rojos solo Quieren que creamos que la Guerra Fría ha terminado. | Open Subtitles | الروس فقط يريدونا أن نعتقد أن الحرب الأهلية إنتهت. |
Quieren que desperdiciemos nuestro tiempo peleando entre nosotros. la elección del viejo ha sido correcta. | Open Subtitles | إنّهم يريدونا أن نضيّع الوقت بالشجار فيما بيننا. إذا هدفهم هو كسب الوقت، فإن ذلك العجوز قد قام بالعمل الصائب. |
Ellos Quieren que luchemos entre nosotros ... hasta que su maldito plan comience a tener sentido, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يريدونا ان نتقاتل حتى تعمل خطتهم ويبداءذالك منطقي حسنا؟ |
Quieren que tomemos el caso, para que así nos puedan encerrar. | Open Subtitles | يريدونا أن نستلم القضية, ليتمكنوا من حجزنا. |
Sí, Quieren que nos reunamos con ellas arriba en 10 minutos en la habitación 421. | Open Subtitles | أجل , يريدونا ان نقابلهم بالأعلي بغضون عشرة دقائق بغرفة 421 |
Han sido enviados para engañarnos porque saben que estamos buscando una brecha, y no Quieren que la encontremos. | Open Subtitles | فقد أرسلوا لإستغفالنا, لأنهم يعلمون أننا نبحث عن الإختراق, و لا يريدونا أن نكتشفه |
Pero la NTSB dejó claro que no Quieren que toquemos nada. | Open Subtitles | و لكن المركز المسؤل عن سلامة النقل كان لديه أمر واضح بأنّهم لم يريدونا أن نلمس أيّ شئ |
Nos Quieren en la misma página así que no hacemos una cosa para nuestros chicos mientras hacen otra cosa porque de ellos. | Open Subtitles | يريدونا على نفس الوئام لذلك لن نفعل شيء لرجالنا وقتما هم لم يفعلون شيئًا لهم |
¡Ellos... ellos Quieren que cambiemos y entonces nos matarán a los dos! | Open Subtitles | يريدونا ان نتحول وعندها سوف يقتلوا كلانا |
No Quieren a nuestros chicos pueblerinos contaminando la evidencia. ¿Cierto? | Open Subtitles | إنهم لا يريدونا نحن رفاق البلدة الصغيرة أن نفسد الأدلة، أليس كذلك؟ |
¿Para qué nos querrían aquí? | Open Subtitles | لماذا يريدونا هنا؟ |
Es como si el laboratorio no quiere que lo veamos, o algo así. | Open Subtitles | إنها مثل المختبر ، لا يريدونا أن نراها ، أو شيء ما. |