"يريد مني أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiere que
        
    • quería que
        
    El Pentágono quiere que, cree un servicio de protección contra los hackers "sombrero negro". Open Subtitles البنتاغون يريد مني أن أه إنشاء خدمة الحماية ضد قراصنة قبعة سوداء.
    Me ha contado la razón por la que quiere que sea americana. Open Subtitles قال لي السبب انه يريد مني أن يكون المرء أميركيا.
    La única razón por la que llamo es porque él quiere que llame. Open Subtitles ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل
    James quiere que le envíe algo, pero no tengo ni idea de lo que es. Open Subtitles جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها
    Como yo era el nuevo dijo que quería que supiera en qué me estaba metiendo. Open Subtitles لانني الرجل الجديد قال أنه يريد مني أن أعلم فيما أورط نفسي فيه
    Jake quiere que lo tire, pero como es la razón por la cual nos conocimos, insisto en conservarlo. Open Subtitles جايك يريد مني أن أرميه ولكن لأنه يذكرني بطريقة لقاؤنا أنا أصر على الاحتفاظ به
    Bien, el presidente quiere que extienda su agradecimiento personal por los esfuerzos de Scorpion. Open Subtitles حسنا، الرئيس يريد مني أن أعرب عن إمتنانه الشخصي لجهود فريق العقرب
    Es completamente ilógico, y quiere que lo apoye. Open Subtitles و، ق غير منطقي تماما وانه يريد مني أن أكون داعما.
    Hay un chico que quiere que le dé clase y le he dicho que no porque es un mal tipo. Open Subtitles هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ
    quiere que yo trabaje en el proyecto con usted. Open Subtitles أنه يريد مني أن أعمل على هذا المشروع معك
    El delegado quiere que entregue el caso a los agentes de L.A. Open Subtitles الأمر فقط أن نائب المدير يريد مني أن أسلم القضية لمكتب لوس أنجلوس ذو العلاقة
    Mac quiere que me des algo de información, sin presión, para ver... Open Subtitles ماك يريد مني أن الحصول على بعض المعلومات منك، قبالة الكفة،
    Entonces estoy pensando que Dios quiere que haga otra cosa que no sea estudiar en el rabinato. Open Subtitles لذا أفكر بأن الرب يريد مني أن أعمل شيء أخر غير دراسة اليهودية
    Y creo que Dios quiere que me postule para presidente. Open Subtitles و أعتقد أن الرب يريد مني أن أترشح للرئاسة
    Él quiere que le diga que le ha demostrado una cosa con seguridad: Open Subtitles ...يريد مني أن أخبرك أنك قد أثبت له شيئا واحدا بالتأكيد
    quiere que les diga que me ha cortado el aire y que tengo menos de dos horas de vida. Open Subtitles إنه يريد مني أن أقول لكم لقد قطع عنى الهواء و لدي أقل من ساعتين من الهواء
    O'Neil quiere que mate a Sykes. Y dice que si lo hago, él se sentará con mi conexión. Open Subtitles أونيل يريد مني أن أقتل سايكس ويقول أن فعلت ذلك ، سيعقد لقاءا مع صله الهروين
    Todo el mundo quiere que sea feliz. Open Subtitles الجميع يريد مني أن أكون سعيداً.
    Mi padre quería que aprendiese de libros. Para no tener que luchar. Open Subtitles والدي يريد مني أن تتعلم من الكتب، يكن لديك للقتال.
    quería que le disparara a una ardilla, pero no lo hice. Open Subtitles كان يريد مني أن اطلق على سنجاب ولكني لم أفعل.
    Mi papá quería que hablara con alguien. Open Subtitles أعتقد والدي يريد مني أن أتحدث إلى شخص ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more