El Pentágono quiere que, cree un servicio de protección contra los hackers "sombrero negro". | Open Subtitles | البنتاغون يريد مني أن أه إنشاء خدمة الحماية ضد قراصنة قبعة سوداء. |
Me ha contado la razón por la que quiere que sea americana. | Open Subtitles | قال لي السبب انه يريد مني أن يكون المرء أميركيا. |
La única razón por la que llamo es porque él quiere que llame. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
James quiere que le envíe algo, pero no tengo ni idea de lo que es. | Open Subtitles | جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها |
Como yo era el nuevo dijo que quería que supiera en qué me estaba metiendo. | Open Subtitles | لانني الرجل الجديد قال أنه يريد مني أن أعلم فيما أورط نفسي فيه |
Jake quiere que lo tire, pero como es la razón por la cual nos conocimos, insisto en conservarlo. | Open Subtitles | جايك يريد مني أن أرميه ولكن لأنه يذكرني بطريقة لقاؤنا أنا أصر على الاحتفاظ به |
Bien, el presidente quiere que extienda su agradecimiento personal por los esfuerzos de Scorpion. | Open Subtitles | حسنا، الرئيس يريد مني أن أعرب عن إمتنانه الشخصي لجهود فريق العقرب |
Es completamente ilógico, y quiere que lo apoye. | Open Subtitles | و، ق غير منطقي تماما وانه يريد مني أن أكون داعما. |
Hay un chico que quiere que le dé clase y le he dicho que no porque es un mal tipo. | Open Subtitles | هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ |
quiere que yo trabaje en el proyecto con usted. | Open Subtitles | أنه يريد مني أن أعمل على هذا المشروع معك |
El delegado quiere que entregue el caso a los agentes de L.A. | Open Subtitles | الأمر فقط أن نائب المدير يريد مني أن أسلم القضية لمكتب لوس أنجلوس ذو العلاقة |
Mac quiere que me des algo de información, sin presión, para ver... | Open Subtitles | ماك يريد مني أن الحصول على بعض المعلومات منك، قبالة الكفة، |
Entonces estoy pensando que Dios quiere que haga otra cosa que no sea estudiar en el rabinato. | Open Subtitles | لذا أفكر بأن الرب يريد مني أن أعمل شيء أخر غير دراسة اليهودية |
Y creo que Dios quiere que me postule para presidente. | Open Subtitles | و أعتقد أن الرب يريد مني أن أترشح للرئاسة |
Él quiere que le diga que le ha demostrado una cosa con seguridad: | Open Subtitles | ...يريد مني أن أخبرك أنك قد أثبت له شيئا واحدا بالتأكيد |
quiere que les diga que me ha cortado el aire y que tengo menos de dos horas de vida. | Open Subtitles | إنه يريد مني أن أقول لكم لقد قطع عنى الهواء و لدي أقل من ساعتين من الهواء |
O'Neil quiere que mate a Sykes. Y dice que si lo hago, él se sentará con mi conexión. | Open Subtitles | أونيل يريد مني أن أقتل سايكس ويقول أن فعلت ذلك ، سيعقد لقاءا مع صله الهروين |
Todo el mundo quiere que sea feliz. | Open Subtitles | الجميع يريد مني أن أكون سعيداً. |
Mi padre quería que aprendiese de libros. Para no tener que luchar. | Open Subtitles | والدي يريد مني أن تتعلم من الكتب، يكن لديك للقتال. |
quería que le disparara a una ardilla, pero no lo hice. | Open Subtitles | كان يريد مني أن اطلق على سنجاب ولكني لم أفعل. |
Mi papá quería que hablara con alguien. | Open Subtitles | أعتقد والدي يريد مني أن أتحدث إلى شخص ما. |