"يسألك" - Translation from Arabic to Spanish

    • pregunta
        
    • preguntó
        
    • pregunte
        
    • preguntas
        
    • preguntarte
        
    • pide
        
    • pida
        
    • pidió
        
    • preguntar
        
    • preguntando
        
    • pedido
        
    • pidiendo
        
    • preguntará
        
    • preguntado
        
    • preguntarle
        
    Hodgins, ¿aún estás ahí? Finge que soy yo quien te lo pregunta ¿sí? Open Subtitles هودجيز , هل مازلت معنا ؟ تظاهر أنني أنا من يسألك
    Cuando alguien te pregunta si quieres ser reina del universo, dices "Sí." Open Subtitles عندما يسألك أحدهم أن تكوني ملكة الكون الاجابة تكون بنعم
    Me encanta como siempre te saltas la parte donde nadie te preguntó. Open Subtitles أحب الجزء الذي تتغاضى فيه دائما عن حقيقة أنه لم يسألك أحد عن ذلك
    Pero espero que tengas una respuesta mejor cuando alguien te pregunte sobre qué estamos hablando. Open Subtitles لكنّني آمل أن تخترعَ حجّةً مناسبة حين يسألك الجميع عمّا كنّا نتحدّث بشأنه
    Entonces puedes mezclarte y echar un vistazo sin nadie que te haga muchas preguntas y a mamá no le importará. Open Subtitles ثم يمكنك الإختلاط بالناس. دون أن يسألك أحد الكثير من الأسئلة وأمي لن تمانع، لأنها معجبة بك.
    Si te preguntan quién eres, diles: "Soy un apache", y no volverán a preguntarte. Open Subtitles عندما أي واحد يسألك منك، ستقول أنا أباتشي , وهم لن يسألوا ثانية
    Un cantante de cara verde te pide que hagas esto, ¿y tú lo haces? Open Subtitles مطرب غطس ذو وجه أخضر يسألك أن تفعل ذلك ، وتفعله؟
    Primero, escuchen atentamente a la persona que le hace una pregunta. TED أولًا: استمع باهتمام إلى الشخص الذي يسألك سؤالًا.
    La forma en que hemos desarrollado fármacos es básicamente como ir a una zapatería, nadie nos pregunta que número de pie tenemos o si los necesitamos para bailar o para ir de excursión. TED الطريقة التي نطور بها الأدوية هي بشكل أساسي مثل الذهاب إلى محل أحذية، لا أحد يسألك فيه عن مقاس قدمك أو عما إذا كنت ذاهباً للرقص أو المشي.
    Si te pregunta sobre tu pasado, dile que te duele la cabeza y vete. Open Subtitles إذا بدأ يسألك عن نفسكِ إدعى أنك متوعكة وأعتذرى
    Pensé en preguntarte directamente por si fuera la pregunta correcta... y que necesitaras a alguien para hablar y nadie te lo hubiera preguntado antes. Open Subtitles لا.لا. اعتقدت اني لو سألت بشكل فظ لربما يكون سؤالا صحيحا ولربما انت بحاجة لشخص لتتحدث معه ولم يسألك احد بذلك
    ¡Nadie te preguntó, Patrice! Open Subtitles يا له من حآلم لم يسألك أحد عن رأيك يا بآتــريس
    El detective Bell no le preguntó si ha visto a Eugene, preguntó si sabe dónde podemos encontrarlo. Open Subtitles المحقق بيل لم يسألك ان رأيته سألك أين من الممكن أن نجده
    Contesta rápido, antes de que te pregunte cinco más. Open Subtitles أجب على سؤاله بسرعة وقبل أن يسألك أكثر من خمسة أسئلة
    Ponen un código postal y luego le hará preguntas sobre la base de los datos del censo de su área local. TED أنت تدخل الرقم البريدي وبعد ذلك سوف يسألك أسئلة استناًدا على بيانات الاحصاء في منطقتك.
    El problema es que tendrás que atestiguar y el acusador puede preguntarte lo que quiera. Open Subtitles المشكلة هي أنه سيكون عليك المثول امام المحكمة والمدعي العام يمكن أن يسألك أي شيء يريده
    Ahora es cuando te pide la paga para el cine. Open Subtitles الآن حي يسألك أن تعطيه المال كي يذهب إلى السينما
    Tú sácame de este lío y me aseguraré de que Chris te pida salir. Open Subtitles أنقذينى من هذا الأمر وسأحرص على أن يسألك كريس للخروج معه
    Nadie te pidió que lo aceptaras. Open Subtitles لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا كلام فارغ
    No te volverá a preguntar. Open Subtitles أنظر بعمق في عيون السائل لن يسألك عن ذلك مجدداً
    Yo debería de estar preguntando si tú estás bien. Open Subtitles آه، أنا من يجب أن يسألك إن كنت على ما يرام
    Nadie ha pedido tu opinión, asquerosa sangre sucia. Open Subtitles لم يسألك أحد رأيك أيها القذرة ذات الدم الموحل
    Lavon Hayes te está pidiendo que vayas al "baile del pastel caliente". Open Subtitles لافون هايز يسألك أن تذهبي معه لحفل فطيرة الحبيب الراقص
    Allí nadie te preguntará sobre los órganos que te faltan. Open Subtitles هناك لن يسألك أحد عن أعضائك المفقودة لكنّك قلت.
    Hay algo que quiere preguntarle en persona. Open Subtitles يريد أن يسألك عن شئ بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more