"يستحقون الموت" - Translation from Arabic to Spanish

    • merecen morir
        
    • merecían morir
        
    • merece morir
        
    • merezcan morir
        
    • merecía morir
        
    - Están en el palacio ahora... - ¡Merecen morir! Open Subtitles والأن سوف يركضون مثل الكلاب أنهم يستحقون الموت وخاصة أنتينيوس المغرور
    El elimina sus objetivos - todos hombres malvados - porque ellos merecen morir. Open Subtitles حتى يزيل كل أهدافه - كل الشر رجال -لأنهم يستحقون الموت
    Y ése es el pecado por el que merecen morir. Open Subtitles .. وهذه الخطيئة التي يستحقون الموت بسببها
    Pero la mayoría de esos cabrones merecían morir. Open Subtitles لكن معظم الأوغاد الذين قتلتهم كانوا يستحقون الموت
    ¡Sí, merecían morir y espero que ardan en el infierno! Open Subtitles نعم,إنهم يستحقون الموت وأتمنى أن يحترقوا فى الجحيم
    Gente que de verdad merece morir. Open Subtitles الأناس الذين يستحقون الموت بصدق
    Sé que te hicieron daño pero eso no significa que merezcan morir. Open Subtitles أعرف أنهم أذوك ولكن هذا لا يعني أنهم يستحقون الموت
    merecen morir, y ese hijo bastardo suyo. Open Subtitles إنهم يستحقون الموت ، هم وابنهم غير الشرعي
    A lo mejor es cierto que algunas personas merecen morir, pero soy poli, y no me corresponde a mí tomar las putas decisiones, así que tengo que dar aviso. Open Subtitles ربما قد يكون صحيحا أن أشخصا يستحقون الموت لكنني شرطية،و لن أتخذ هذا القرار اللعين سأقوم بالتبليغ عن الأمر
    Tengo que sentir que merecen morir para poder matar. Open Subtitles يجب أن أتاكد أنهم يستحقون الموت قبل قتلهم
    ¿Y los que merecen morir siguen viviendo? Open Subtitles و من يستحقون الموت يظلوا أحياء؟
    Ellos no merecen morir. Tú los querías muertos, lo dijiste. Open Subtitles .ـ لا يستحقون الموت .ـ أنت قلت بأنك تريدهم موتى
    Ellos no merecen morir. Yo los metí en esto. Open Subtitles لا يستحقون الموت أنا من وضعهم بهذا الموقف
    merecen morir por lo que te hicieron y por lo que le hicieron a este pueblo. Open Subtitles انهم يستحقون الموت لمافعلوه بك ولأجل مافعلوه بهذه البلدة
    Sin embargo, solo mato a aquellos que merecen morir. Open Subtitles ومع ذلك، أنا فقط أقتل هؤلاء الذين يستحقون الموت.
    Pero los Murdocks merecen morir, padre. Open Subtitles لكن المارادوك يستحقون الموت يا بادر
    Quizá el asesino pensó que merecían morir. Open Subtitles ربما أعتقد القاتل أنهم يستحقون الموت.
    Y le dije a todo el pueblo que merecían morir. Open Subtitles لقد قلتُ للمدينة كُلّها أنهم يستحقون الموت.
    Y ya sabe, cuando realmente pienso de ellos, ese tipo del cementerio patético y la putita, bueno, ellos merecían morir. Open Subtitles ...اتعلم , عندما تفكر به حقاً ذلك الحانوتي المثير للشفقة وتلك العاهرة . , يستحقون الموت
    Gente que de verdad merece morir. Open Subtitles الأشخاص الذين يستحقون الموت فعلاً.
    No, gente que merece morir. Open Subtitles أرجوكي اريد اناسا يستحقون الموت
    No creo que los asesinos seriales no merezcan morir... Open Subtitles ليس ذلك أنني أوافق أن القتلة المتسلسلون لا يستحقون الموت
    ¿Dónde están los demás huesos? Esa gente no merecía morir. Open Subtitles أين هي باقي العظام ؟ إنهم لا يستحقون الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more