"يسمحون لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te dejan
        
    • Te permiten
        
    • te dejen
        
    • permiten que
        
    Siempre te dejan llegar a un punto... antes de quitártelo todo. Open Subtitles يسمحون لك بالوصول إلى مستوى معين ثم يأخذون ما بوسعهم منك
    ¿Hasta qué hora te dejan quedarte despierto? Open Subtitles إلى أية ساعة يسمحون لك بالسهر؟
    quizás porque no te imagino allí seguro que no te dejan ir con pantalones Open Subtitles لا أعرف لم يبدو عليك ذلك أنا متأكدة أنهم لا يسمحون لك بارتداء بنطالك هناك
    Ya sabes, Te permiten tener una idea, de lo poderosos que son. Open Subtitles كما تعرف، يسمحون لك أن تحصل على لمحة عن مدى قوتهم.
    No me puedo creer que te dejen tirar con fuego real. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انهم يسمحون لك تطلقين بالطلقات الحيه.
    permiten que llores de nervios, pero no les parece bien. Open Subtitles إنهم يسمحون لك بالبكاء ولكن يمكنك أن تعلم بأنهم لايحبون ذلك
    Y tras, quedas atrapado en un empleo aburrido donde no te dejan tocar la guitarra ni sacarles fotos a mujeres desnudas. Open Subtitles ثم تصبح عالق في وظيفة مملة حيث لا يسمحون لك باللعب على "الجيتار" أو إلتقاط صور للنساء العاريات
    Quisiera no pensar en ello, pero no te dejan olvidarlo. Open Subtitles ليتني لم أفكر فيه أيضاً، لكنهم لا يسمحون لك بالنسيان
    Mucho peor. No te dejan ser humano. Open Subtitles اسوأ كثيرا، إنهم لا يسمحون لك أن تكون انسانا
    No tienen cinturones de seguridad, y no te dejan sujetar al asiento con cuerdas elásticas. Open Subtitles لا يتوافر فيهم أحزمة الأمان،و لا يسمحون لك أن تثبّت نفسك بالكرسي بحبال القفز المطاطية
    Porque no te dejan si puedes estar embarazada. Open Subtitles لأنهم لا يسمحون لك بإخذها إن كان من الممكن أن تكون حاملًا.
    Pero no te dejan quedarte ahí plantado y que digas lo que se te ocurra. Open Subtitles لكنهم لا يسمحون لك بالوقوف .وقول ما تريد فحسب
    ¿Todavía te dejan entrar por la puerta principal? Open Subtitles لا يزالون يسمحون لك بالدخول من الباب الأمامي هُنا ؟
    No te dejan ducharte durante una semana. Open Subtitles لا يسمحون لك بالاستحمام لأسبوع
    ¿Te dejan ir a fiestas? Open Subtitles هل يسمحون لك بالذهاب إلى الحفلات؟
    Oye, oye, oye, ¿acaso te dejan comer carne allá en Sherman Oaks? Open Subtitles هل يسمحون لك بأكل اللحم في حدائق "شيرمان" ؟
    Fulton. ¿es cierto lo de la beca y que no te dejan jugar Hockey? Open Subtitles (فولتن) هل صحيح ما يقوله حيال المنح الجامعية وكيف أنهم لا يسمحون لك بلعب الهوكي؟
    te dejan sentar sin consumir. Open Subtitles يسمحون لك بالجلوس وحسب.
    Te permiten que los pruebes, y yo... me olvidé. Open Subtitles يسمحون لك بتجربتها و نسيتُها فقط
    Estoy trabajando en un motor. ¿No Te permiten ducharte? Open Subtitles لا يسمحون لك بالاستحمام ؟
    ¿Te permiten llevártelo a casa? Open Subtitles هل يسمحون لك بأخذه للمنزل؟
    Aunque, te la regresaré, en cuanto te dejen salir. Open Subtitles سأرجعها إليك حالما يسمحون لك بالخروج
    permiten que se comprometa en el mundo de los medios sociales ... Open Subtitles إنهم يسمحون لك بالإرتبط في شبكات التواصل الإجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more