"يشعر بالغيرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • celoso
        
    • celosa
        
    Esto sí que pondrá celoso a Craso. Open Subtitles هذا حقا سيجعل كراسوس يشعر بالغيرة
    Está celoso, no quiere que le quite a su madre. Open Subtitles انه يشعر بالغيرة لا يريدني أن آخذ أمه منه
    Bueno, primero dejen de tratarme como si fuera un novio celoso. Open Subtitles حسناً، أولاً يمكنكما التوقف عن معاملتي كحبيب يشعر بالغيرة
    ¿Sabes? Si no supiera cómo son las cosas, pensaría que alguien está celoso. Open Subtitles أتعرف، إن لم أكن أعرف, لراهنت بأن شخصا ً ما يشعر بالغيرة..
    Alguien está celosa de no haberlo pensado para su gran fiesta. Open Subtitles أحدهم يشعر بالغيرة لأنه لم يفكر بهذا من أجل حفله الكبير
    Y sólo trataba de ponerlo celoso. Open Subtitles وكنت أحاول فقط أن اجعل سباستيان يشعر بالغيرة
    Ocurre todo el tiempo-- una chica quiere hace sentir celoso a su novio. Open Subtitles . يحدث هذا دائما لكي تجعل الفتاة رجلها يشعر بالغيرة
    Él solo está celoso porque tenemos una conexión. Open Subtitles إنه فقط يشعر بالغيرة لأنه بيننا رابط مميز
    Necesitas ponerlo celoso. Dejémoslo que vea que sales, - y que disfrutas estar con otro hombre. Open Subtitles علينا جعله يشعر بالغيرة دعيه يراكِ تستمتعين بوقتكِ مع رجل آخر
    El colono nunca está celoso del colonizador porque, ¿dónde puede ir el colonizador? Open Subtitles المستقر لا يشعر بالغيرة أبداً من الواصل لأن أين بالإمكان أن يذهب الواصل؟
    ¿Podría alguien haber estado celoso? Open Subtitles أهناك أحد يمكنه أن يشعر بالغيرة من هذا ؟
    Claro, algún palurdo está obviamente celoso de tu ascenso. Open Subtitles من الواضح أنه هناك شخص يشعر بالغيرة من نجاحك
    Está tratando de marginarte, porque está celoso. Open Subtitles إنه يحاول تهميشك، لأنه يشعر بالغيرة.
    Mejor cuelgo, no quiero que el presidente se ponga celoso. Open Subtitles من الأفضل أن أغلق الخط لا أريد أن أجعل الرئيس يشعر بالغيرة
    Probablemente está cansado o hambriento, o celoso de que esté pasando tanto tiempo con su mejor amigo. Open Subtitles ربما هو فقط تعب أو جائع أو يشعر بالغيرة لأني أقضي .. الكثير من الوقت مع صديقه المقرب 0
    El esposo celoso siguió a su esposa infiel aquí. Open Subtitles زوج يشعر بالغيرة يتتبع زوجته الخائنة إلى هُنا
    Estaba celoso porque Hooch era el perro más famoso de la industria. Open Subtitles كان يشعر بالغيرة لأن "هوتش" كان أشهر كلب في السينما.
    Tal vez él está celoso o algo así. Yo no... Open Subtitles .ربما أنه يشعر بالغيرة أو ما شابة .. لا أعـ
    Sí. Está celoso. Open Subtitles ان الأمر هكذا, انه يشعر بالغيرة
    No, no lo hacía. Soy la persona menos celosa que has conocido. Open Subtitles كلا, إنني أقل شخص يشعر بالغيرة في العالم
    Y con un hilo de seda le atrae, amorosamente celosa de su libertad. Open Subtitles "ومع خيط حريري يعود إلى نصابه يشعر بالغيرة من حريته"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more