No tiene sentido irritarse cada vez que un grupo de idiotas te molesta. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لأن أكون غاضباً في كل مرة يضايقك الأغبياء |
Igual que un par de conejos. ¿No te molesta que haya hecho eso con el hombre que odias? | Open Subtitles | مثل زوجين من الفئران ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟ |
¿Por qué te molesta que tal vez dos personas se aman y quieran casarse y tener una relación y quieran ser felices? | Open Subtitles | ما الذي يضايقك في وجود شخصين ربما يحبان بعضهما البعض ويريدان الزواج وتكوين علاقة وكل ما ينشدانه هو السعادة؟ |
- ... ni tampoco que me educaras. - ¿Qué te pasa? ¿Te preocupa algo? | Open Subtitles | لم أطلب منك ان تهتم بتربيتى ما خطبك,أهناك ما يضايقك ؟ |
¿No le molesta que un hombre lobo sea una persona normal los otros 28 días del mes? | Open Subtitles | ألا يضايقك أن ذلك المستذئب إنساناً 28 يوم في الشهر ؟ |
Sabes, podrías sentirte un poco mejor si sacas afuera lo que sea que te está molestando. | Open Subtitles | أتعلم ستشعر براحة أكبر لو أخرجت هذا الشيء الذي يضايقك |
¿No te molesta que una parte de esto revierta a los mismos imbéciles que lo jodieron en un principio? | Open Subtitles | هل يضايقك أن جزء من هذا عائد عائد لنفس الأوغاد الذين عبثو به من البداية ؟ |
Si no te molesta puedo quedarme en tu casa... | Open Subtitles | إذا لم يضايقك الأمر, يمكنني أن آتي إلى مسكنك. |
- Si no te molesta, me acostaré después de cenar y trabajaré en la cama. | Open Subtitles | أنت محق. إذا لم يضايقك الأمر، من الآن فصاعدًا سأعمل على السرير بعد العشاء. |
¿No te molesta, lo que haces en Recuperación de Información? | Open Subtitles | ألا يضايقك نوع العمل الذي تقوم به في استخلاص المعلومات. |
¡Mira, si te molesta, lo puedes teñir, y debes hacer dieta! | Open Subtitles | إذا كان يضايقك يمكنك صبغه وأن تعمل ريجيم |
Lo siento mucho si eso te molesta. | Open Subtitles | أما الآن فلدي ما هو جيد آسفه إذا كان ذلك يضايقك |
Pues si te molesta, mejor habla con un psiquiatra. | Open Subtitles | إذا كان هذا يضايقك يمكنك التحدث مع طبيبك النفسي |
¿No te molesta que no lo hayamos conseguido? | Open Subtitles | لا يضايقك بأنّنا لم نحصل على رضاهم الكامل |
Gracias amigos Mama, no te molesta que te den toda esa atencion, por..esas? | Open Subtitles | ماما، الا يضايقك حقيقة أنهم يهتمون بك فقط بسبب.. |
¿Entonces dices que no te molesta en absoluto que vuelva a usar magia? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً أنت تقولين لي أنه لا يضايقك أبداً أنه يستعمل السحر مجدداً ؟ |
Si algo te preocupa o no estás segura de algo... pregúntale y te lo dirá. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء يضايقك أوأنكِ لست متأكدة من شيء ما إسأليه فقط .. |
¿No le molesta que lo llamen Bajito? | Open Subtitles | هل يضايقك ان الناس يسمونك القصير؟ |
Pero la verdadera clave, Kara, es que tienes que descubrir lo que realmente te está molestando. | Open Subtitles | ولكن المفتاح الحقيقي يا كارا هو انك بحاجه الي ان تكتشفي ما الذي يضايقك |
Hombre, no dejes que eso te moleste. Fue hace mucho tiempo. | Open Subtitles | يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل |
No habia ido para molestarte ni para nada malo... iva a disculparse. | Open Subtitles | لقد جاءَ هنا لا ليعاكسك او يضايقك جاءَ للإعتِذار إليك. |
¿No te importa que un viejo la haga gozar con agujas? | Open Subtitles | الا يضايقك ان يجعلك الرجل العجوز تقزفي بالإبر؟ |
Gracias por recogerme. Espero que no fuera una molestia. No del todo. | Open Subtitles | شكراً لك لملاقاتي , أتمنى بإنه لم يكن يضايقك |
¿Te molestaría que el resto del mundo no la viera atractiva? | Open Subtitles | هل يضايقك إذا كان بقية العالم لا يراها جذابة؟ |