14. pide también al Secretario General que le presente, antes de su décimo período de sesiones, un informe completo sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس قبل دورته العاشرة تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
14. pide también al Secretario General que le presente, antes de su décimo período de sesiones, un informe completo sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس قبل دورته العاشرة تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. pide también al Secretario Ejecutivo y al Director Ejecutivo del MM que apoyen a los mecanismos de coordinación regionales según sea necesario. | UN | 3- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية دعم آليات التنسيق الإقليمي حسب الاقتضاء. |
29. solicita también al Secretario General que informe al Consejo de Derechos Humanos, en su 27º período de sesiones, de las actividades del Comité Internacional de Coordinación relativas a la acreditación de instituciones nacionales conforme a los Principios de París. | UN | 29- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين تقريراً عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس. |
29. solicita también al Secretario General que informe al Consejo de Derechos Humanos, en su 27º período de sesiones, de las actividades del Comité Internacional de Coordinación relativas a la acreditación de instituciones nacionales conforme a los Principios de París. | UN | 29- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين تقريراً عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس. |
13. pide también a la Secretaria Ejecutiva que, al preparar el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, incluya una partida de imprevistos para servicios de conferencias, para el caso de que resulte necesaria a la luz de las decisiones que adopte la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones; | UN | 13- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، عند إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 012-2013، بإعداد مخصص للطوارئ لتمويل خدمات المؤتمرات، إذا ما ثبتت ضرورة ذلك في ضوء المقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
14. pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes en su 12º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر. |
16. pide también al Secretario Ejecutivo, al Director Gerente del Mecanismo Mundial y a todos los países Partes que: | UN | 16- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي والمدير الإداري للآلية العالمية وجميع البلدان الأطراف ما يلي: |
6. pide también al Secretario Ejecutivo que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su 12º período de sesiones. | UN | 6- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
32. En el contexto mencionado, pide también al Secretario Ejecutivo que, teniendo en cuenta las opiniones del MM sobre sus acuerdos regionales: | UN | 32 - وفي هذا السياق، يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي، مع مراعاة آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية، أن يضطلع بما يلي: |
32. En el contexto mencionado, pide también al Secretario Ejecutivo que, teniendo en cuenta las opiniones del MM sobre sus acuerdos regionales: | UN | 32- وفي هذا السياق، يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يضطلع بما يلي، مع مراعاة آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية: |
24. pide también al Secretario General que presente un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución del Programa de Acción y que, dentro de los límites de los recursos existentes, proporcione los recursos necesarios para preparar ese informe. | UN | 24- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم كل سنة تقريراً مرحلياً تحليلياً وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة. |
21. pide también al Secretario Ejecutivo que siga aplicando la orientación del sistema de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público; | UN | 21- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يواصل اتباع إرشادات منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
17. pide también al Secretario General que informe al Consejo de Derechos Humanos, en su 20º período de sesiones, de las actividades del Comité Internacional de Coordinación relativas a la acreditación de instituciones nacionales de conformidad con los Principios de París. | UN | 17- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريراً عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس. |
25. pide también al Secretario General que informe al Consejo de Derechos Humanos, en su 23º período de sesiones, de las actividades del Comité Internacional de Coordinación relativas a la acreditación de instituciones nacionales de conformidad con los Principios de París. | UN | 25- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس. |
17. pide también al Secretario General que informe al Consejo de Derechos Humanos, en su 20º período de sesiones, de las actividades del Comité Internacional de Coordinación relativas a la acreditación de instituciones nacionales de conformidad con los Principios de París. 17/10. | UN | 17- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريراً عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً لمبادئ باريس. |
12. pide también al Secretario Ejecutivo que organice con las Partes un debate oficioso sobre los resultados del proceso, con ocasión de la 11ª reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención; | UN | 12- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تنظيم مناقشة غير رسمية مع الأطراف تتناول نتائج العملية بالاقتران مع الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
6. pide también al Secretario Ejecutivo que facilite la participación de los corresponsales de ciencia y tecnología en el 11º período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología; | UN | 6- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تسهيل مشاركة المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا في الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
8. solicita también al Secretario Ejecutivo que presente un proyecto revisado del memorando de entendimiento a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su 12ª reunión. | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم مشروع مذكرة تفاهم منقح إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثاني عشر. |
8. solicita también al Secretario Ejecutivo que presente un proyecto revisado del memorando de entendimiento a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo en su séptima reunión. | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم مشروع مذكرة تفاهم منقح إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم إبان اجتماعه السابع. |
solicita también al Secretario Ejecutivo que, en estrecha consulta con el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, tenga en cuenta las modificaciones acordadas por las conferencias de las Partes y las ponga en práctica como cuestión de máxima prioridad. | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي، بالتشاور الوثيق مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، أن يضع في اعتباره أي تعديلات تجريها مؤتمرات الأطراف وأن ينفذها باعتبارها أولى الأولويات. |