"يعرب الفريق العامل عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo expresa su
        
    • el Grupo de Trabajo expresa la
        
    • el Grupo de Trabajo desea expresar
        
    • el Grupo de Trabajo acoge
        
    • el Grupo de Trabajo expresó
        
    • el Grupo de Trabajo manifiesta su
        
    • el Grupo de Trabajo está
        
    A este respecto, el Grupo de Trabajo expresa su profundo reconocimiento al personal por la labor realizada a pesar de las mencionadas dificultades. UN وفي هذا المقام، يعرب الفريق العامل عن تقديره العميق للعمل الذي أنجزه الموظفون بالرغم من الصعوبات المشار إليها أعلاه.
    2. el Grupo de Trabajo expresa su apreciación al Gobierno por haber proporcionado la información solicitada el 19 de noviembre de 2009. UN 2- يعرب الفريق العامل عن امتنانه للحكومة على تزويدها إياه بالمعلومات التي التمسها منها في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    27. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno de Argelia por la información que le presentó durante el año. UN ملاحظات 27- يعرب الفريق العامل عن شكره لحكومة الجزائر للمعلومات التي قدمتها خلال هذا العام.
    22. Así pues, el Grupo de Trabajo expresa la siguiente opinión: UN 22- وفي ضوء ما تقدم، يعرب الفريق العامل عن الرأي التالي:
    318. el Grupo de Trabajo desea expresar su reconocimiento al Gobierno de Turquía por la información facilitada durante el período examinado. UN 318- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة تركيا للمعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado la información solicitada. UN 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة.
    38. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno de Argelia por la información que le presentó durante el año. UN ملاحظات 38- يعرب الفريق العامل عن شكره لحكومة الجزائر للمعلومات التي قدمتها خلال هذا العام.
    202. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno de México por la cooperación recibida durante el período examinado. UN 202- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المكسيك لتعاونها معه خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    54. el Grupo de Trabajo expresa su profunda preocupación por los pocos avances que se han logrado para esclarecer los casos de desaparición en Argelia. UN الملاحظات 54- يعرب الفريق العامل عن قلقه العميق إزاء قلة التقدم المحرز في توضيح حالات الاختفاء في الجزائر.
    91. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno de China por su cooperación. UN 91- يعرب الفريق العامل عن امتنانه لحكومة الصين لتعاونها معه.
    Observación 333. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la información proporcionada. UN 333- يعرب الفريق العامل عن ارتياحه للمعلومات التي قدمتها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado la información solicitada. UN بشأن: جاني موديل 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة التي زودته بالمعلومات المطلوبة.
    75. el Grupo de Trabajo expresa su profunda preocupación por los escasos progresos realizados para esclarecer los casos de desaparición en Argelia. UN ملاحظات 75- يعرب الفريق العامل عن قلقه العميق إزاء تواضع التقدم المحرز في توضيح حالات الاختفاء في الجزائر.
    152. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento por la cooperación del Gobierno de China. UN 152- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لتعاونها معه.
    2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por la información que ha proporcionado. UN 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره إلى الحكومة للمعلومات التي قدمتها.
    2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información relativa al caso. UN 2- يعرب الفريق العامل عن شكره للحكومة على تقديمها المعلومات المطلوبة.
    2. el Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso. UN 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة.
    26. Así pues, el Grupo de Trabajo expresa la siguiente opinión: UN 26- وفي ضوء ما تقدم، يعرب الفريق العامل عن الرأي التالي:
    En este sentido, el Grupo de Trabajo desea expresar su satisfacción porque el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional incluye explícitamente las desapariciones forzadas en la lista de crímenes de lesa humanidad. UN وفي هذا الصدد، يعرب الفريق العامل عن ارتياحه لأن نظام روما الأساسي لمحكمة العدل الدولية يدرج حالات الاختفاء القسري صراحة في قائمة الجرائم التي ترتكب ضد الإنسانية.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno. UN ٤- وفي ضوء الادعات المقدمة، يعرب الفريق العامل عن ارتياحه لتعاون الحكومة معه.
    36. el Grupo de Trabajo expresó su agradecimiento al Gobierno de Argelia por la información que le presentó durante el año. UN ملاحظات 36- يعرب الفريق العامل عن شكره لحكومة الجزائر للمعلومات التي قدمتها خلال هذا العام.
    2. el Grupo de Trabajo manifiesta su agradecimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada a su debido tiempo. UN ٢- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على تقديمها للمعلومات المطلوبة في الوقت المحدد.
    160. Al tiempo que expresa su agradecimiento al Gobierno de la India por la información facilitada en el transcurso del año y por sus esfuerzos para investigar los casos de desapariciones, el Grupo de Trabajo está preocupado por el gran número de casos que se le han señalado y las escasas desapariciones aclaradas. UN 160- وفيما يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الهند للمعلومات التي قدمتها إليه على مدار العام والجهود التي تبذلها للتحقيق في حالات الاختفاء، لا يزال يشعر بالقلق إزاء كثرة الحالات المعروضة عليه وقلة التوضيحات المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more