"يعرفون من" - Translation from Arabic to Spanish

    • saben quién
        
    • que conocían a
        
    • saben quiénes
        
    • sepan quién
        
    • saben quien
        
    • sabían quién
        
    • saben que
        
    • sabe quien
        
    • sabe quiénes
        
    • saben lo que
        
    • saben quienes
        
    • sabían quiénes
        
    • sabe quién
        
    • saben dónde
        
    • saber quién
        
    Sólo digo que saben quién va a ganar... antes de que empiecen. Open Subtitles كل ما أقول ..يعرفون من سيربح. قبل أن يبدأ السباق.
    saben que encontramos el cuerpo de una mujer, pero no saben quién es. Open Subtitles لقد علموا بأن هناك جثة لإمرأة لكنهم لا يعرفون من هي
    - Espera. No puedes simplemente irte de aquí. Ellos saben quién soy. Open Subtitles تمهل ، لايمكنك الرحيل من هنا إنه يعرفون من أكون
    El Grupo de Supervisión procuró de forma deliberada y sistemática tener contacto con quienes habían participado en las violaciones del embargo de armas, por conducto de personas que conocían directamente los detalles de las violaciones o que conocían a personas que las conocían directamente. UN 7 - وبذل فريق الرصد جهودا متأنية ومنهجية للوصول إلى الضالعين في انتهاكات حظر توريد الأسلحة من خلال الأفراد الذين لديهم معرفة مباشرة، أو يعرفون من لديهم معرفة مباشرة، بتفاصيل الانتهاكات.
    No saben quién fue aliado de Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. TED أنهم لا يعرفون من الذي كان حليفاً لأمريكا في الحرب العالمية الثانية.
    Lo siento, señorita, esta gente es nueva aquí. No saben quién es Ud. Open Subtitles أنا آسف يا آنستي, لكن أولئك الموظفين جدد هنا, و لا يعرفون من أنت.
    ¿Por qué cree que saben quién es? Open Subtitles الذي يجعلك تعتقد يعرفون من أنت؟
    No te tienen miedo, no saben quién eres. Open Subtitles انهم لا يخشون منك. انهم لا يعرفون من انت.
    Y buscan en todas las casas porque no saben quién lo tiene. Open Subtitles أنهم يبحثون فى كل منزل لأنهم لا يعرفون من الذى يملكه
    Usted no los reconocerá porque son hermosos pero ellos saben quién es usted. Open Subtitles أنت لن تتعرف عليهم لأنهم جميلين، لكنهم يعرفون من أنت
    No saben quién eres. Open Subtitles بالطبع , و لكنهم لا يعرفون من تكون هل يعرفون ؟ لا لا ..
    Y tienes a esos chicos adictos a ella No saben quién eres realmente Open Subtitles وحصلت على هؤلاء الاطفال الذين يحومون حولك ولا يعرفون من أنت حقيقةً
    El Grupo de Supervisión procuró de forma deliberada y sistemática tener contacto con quienes habían participado en las violaciones del embargo de armas, por conducto de personas que conocían directamente los detalles de las violaciones o que conocían a personas que las conocían directamente. UN 8 - وبذل فريق الرصد جهداً متأنياً ومنهجياً للوصول إلى الضالعين في انتهاكات حظر توريد الأسلحة من خلال الأفراد الذين لديهم معرفة مباشرة، أو يعرفون من لديهم معرفة مباشرة، بتفاصيل الانتهاكات.
    Ellos no saben quiénes somos y tampoco les interesa. Y si les interesará probablemente no aplaudirían. TED لا يعرفون من نحن ولا يأبهون. وإذا إهتموا لكان من المرجح أن لا يصفقوا.
    Te dejarán ir cuando sepan quién es mi padre. Open Subtitles ربما سيتركوك بتحذير عندما يعرفون من هو أبي
    Sabes, mis hijos no saben quien es realmente su padre. Open Subtitles اتعلم, اولادي, انهم حتى لا يعرفون من هو ابيهم او ما عمله
    sabían quién era realmente y ... .. querían gastarle bromas. Open Subtitles كانوا يعرفون من هو حقا و انهم يريدون للعب مزحة عليه.
    Pienso que la gente sabe quien eres Open Subtitles أعتقد ان الناس يعرفون من تكون
    El grupo de vigilancia Blanco-Puro, denunció múltiples fallos en el ADN y mucha gente no sabe quiénes son. Open Subtitles مجموعة ووتش دوج أثبتت أن اخطاء الدي إن إيه شائعة و هناك كثير من الناس لا يعرفون من هم
    saben quiénes son, saben lo que quieren y ya sabes, eso lo encuentro muy excitante. Open Subtitles يعرفون من هم؟ يعرفون ماذا يريدون؟ وانا اجد هذا جذاب جدا
    Esos humanos no saben quienes son. Y siempre aparecen... al principio del cuento. Open Subtitles هؤلاء البشر لا يعرفون من أنتم و يظهرون في القصة لاحقاً
    Es el Cementerio de los Sin Nombre porque no sabían quiénes eran. Open Subtitles لأنهم لم يكونوا يعرفون من هم أصحاب الجثث
    La gente no sabe quién es. No sabrían reconocerlo en una rueda de presos. Open Subtitles أغلب الناس لا يعرفون من يكون لا يمكن أن يختاره من اللائحة
    Los sudaneses no saben dónde estás. No habrá fugas por ese lado. Open Subtitles السودانيين لا يعرفون من تكون، لن يكون هناك أي تسرّبات من قبلهم
    Si no fue alguno de ellos, entonces deben saber quién fue. Open Subtitles إن لم يكن منهم فهم بالتأكيد يعرفون من يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more