"يعرف كل شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • sabe todo
        
    • sabía todo
        
    • conoce todo
        
    • saberlo todo
        
    • sabia todo
        
    • saber todo
        
    Dos días en una cocina de chili, piensa que lo sabe todo. Open Subtitles بسبب يومين في مطبخ تشيلي يظن أنه يعرف كل شيء
    Lo sabe todo, pero no suelta prenda. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء ولكنه لا يريد البوح بشيء أنا مخطوف
    No le digas nada. Lo sabe todo. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Era muy intenso. Lo sabía todo respecto a los terroristas. Open Subtitles كان متوترا جدا كان يعرف كل شيء عن الإرهابيين
    conoce todo sobre mí, lo que significa que puede llegar a mi familia, Tommy. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء عني مما يعني أنه يمكنه الوصول إلى عائلتي
    Pregúnteselo al sheriff. Por lo visto, él lo sabe todo. Open Subtitles لماذا لم تسأل الشريف يبدو أنه يعرف كل شيء
    No me pregunten nada. Pregúntenle a Bartolomeo. Él lo sabe todo. Open Subtitles لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء
    Sé todo sobre Marcus, y él sabe todo de mí. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Uno que lo sabe todo sobre investigación criminal. Open Subtitles شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم
    No pueden tocarle. Sabe demasiado. Lo sabe todo. Open Subtitles ولا يمكن مسّه ، إنّه يعرف الكثير جداً إنّه يعرف كل شيء
    Ella no sabe nada de él, pero él sabe todo de ella. Open Subtitles إنها لا تعرف أي شيء عنه ولكنه كان يعرف كل شيء عنها
    No te dejes engañar. Probablemente leyó mi expediente. sabe todo sobre nosotros. Open Subtitles من المحتمل أنه قرأ ملفي وإنه يعرف كل شيء عنا لا تنصتي له
    Ali aprendió de él y ahora cree que sabe todo. Open Subtitles على المستفاده منه و الآن يعتقد انه يعرف كل شيء.
    Quizá deberías preguntárselo a tu padre, es el que lo sabe todo, ¿verdad? Open Subtitles ربما يمكنك سؤال والدك إنه الشخص الذي يعرف كل شيء
    Él sabe cosas, gracias a tus detalladas notas que te dejaste robar... sabe todo sobre mí. Open Subtitles إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني
    Lo sabe todo sobre Euclides y Almagesto. Open Subtitles يعرف كل شيء عن إقليديس والماجست.
    Representando al anciano que lo sabe todo. Open Subtitles كالعجوز الحكيم الذى يعرف كل شيء
    El sabía todo. Vamos, era peligroso para nosotros. Open Subtitles كان يعرف كل شيء بربك, لقد كان يشكل خطراً علينا
    Ya que mi padre sabía todo lo que había que saber sobre tener trabajos, decidí preguntarle qué hacer respecto a Stacy. Open Subtitles بما ان أبي يعرف كل شيء عن الحصول على الأعمال قررت أن أسأله ماذا سأفعل حول ستايسي
    Ustedes deberían conversar, él lo conoce todo la fiesta, los autógrafos, las lecturas, la gira. Open Subtitles يجب أن تتكلّما معاً، فهو يعرف كل شيء الحفل، التوقيعات، الترويج
    Me preguntó sobre mis lesiones y quería saberlo todo sobre el auto. Open Subtitles سألتني عن إصابتي وأراد أن يعرف كل شيء عن السيارة.
    Un joven vanidoso. Pensaba que lo sabia todo. Open Subtitles كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء
    Pero Wilfred, él parece saber todo de mí, y sé que suena loco, pero me ayuda. Open Subtitles لا كن ولفريد يبدو يبدو انه يعرف كل شيء عني اعرف ان هذا يبدو جنوني , ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more