En la cabeza. El tejido cerebral en este fragmento significa que proviene del hueso frontal. | Open Subtitles | في الرأس، هناك نسيج مخ على الأجزاء مما يعني أنّها من العظمة الجبهية |
Quizás estaba decidida a luchar. Eso no significa que se haya suicidado. | Open Subtitles | ولعلّها كانت مصمّمة على مكافحته، هذا لا يعني أنّها انتحرت |
Bueno, sólo porque estuviese recibiendo llamadas telefónicas no significa que ella estuviese teniendo un lio. | Open Subtitles | حسناً، بمجرّد أنّها تتلقّى مكالمات هاتفيّة فهذا لا يعني أنّها على علاقة غراميّة |
Las aves marinas son migratorias lo que significa que seguirán yendo hacia el sur. | Open Subtitles | هذا يعني أنّها ستواصل التوجّه نحو الجنوب |
Lo que significa que ella es una víctima potencial también. Haremos todo lo que podamos para traerla de vuelta con su familia viva. | Open Subtitles | مما يعني أنّها ضحية أيضاً، وسنفعل المستحيل لنعيدها لعائلتها سالمة. |
Porque si es capaz de bastarse a sí misma, eso querría decir que podría marcharse. | Open Subtitles | لأنّها إذا استطاعت أنْ تقف على قدميها، هذا يعني أنّها يمكن أنْ تُغادر. |
Sólo porque lo haya oído antes no significa que no es un buen consejo. | Open Subtitles | لمجرّد أنّكِ قد سمعتِها من قبل لا يعني أنّها ليست نصيحة جيّدة |
Sólo porque una pieza esté en un museo no significa que le pertenezca. | Open Subtitles | لمجرّد كونها قطعة في متحف لا يعني أنّها تنتمي إلى هناك. |
Y si un pequeño accidente la activó, significa que era altamente inestable. | Open Subtitles | إذا كان إرتطام قد فعّلها، فهذا يعني أنّها غير مستقرة. |
Eso significa que tiene problemas. No está fuera de mi alcance. | Open Subtitles | هذا يعني أنّها تعاني من مشاكل، إذن، فهي من مستواي |
Cuando esta empaquetado asi significa que es una evidencia, papa. | Open Subtitles | عندما تكون بكيس هكذا، فهذا يعني أنّها أدلة يا أبي |
Supongo que eso significa que no trató de suicidarse. | Open Subtitles | أظنّ هذا يعني أنّها لم تحاول قتلَ نفسِها |
Ensayos clínicos implicados en medicamentos experimentales... significa que aún no tienen nombres reconfortantes y pegadizos. | Open Subtitles | التجارب الدوائية تتضمّن علاجاتٍ تجريبية مما يعني أنّها لا تملك أسماءَ سهلةً ومريحةً بعد |
significa que probablemente trabaje cerca de muchos inmigrantes recientes. | Open Subtitles | إنّها تعمل في مصنع مما يعني أنّها في الغالب على تماس مع الكثير من المحسّسات |
Que no puedas verlo no significa que no existe. | Open Subtitles | لأنكِ فقط لم تعودي ترينها هذا لا يعني أنّها غير موجودة |
Que, por cierto, significa que está acostumbrada a parejas que no necesitan un mapa para encontrar el tesoro. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّها معتادةٌ على شركاءَ لا يحتاجون خرائط كي يجدوا الكنز |
Lo que significa que ella es una víctima potencial también. Haremos todo lo que podamos para traerla de vuelta con su familia viva. | Open Subtitles | مما يعني أنّها ضحية أيضاً، وسنفعل المستحيل لنعيدها لعائلتها سالمة. |
Su válvula mitral casi ha desaparecido. Lo que significa que ella también casi ha desaparecido. | Open Subtitles | صمامها الميتراليّ تقريباً مدّمر، ما يعني أنّها تقريباً مدّمرة |
Estaba sobre la huella, lo que significa fue arrojada después de que el coche fuera aparcado. | Open Subtitles | وقد وضعت في المسار، وهو ما يعني أنّها أسقطت بعد أن توقّفت السيارة |
La quimio es el tratamiento más efectivo. Lo que significa que confirmará nuestro diagnóstico más rápido. | Open Subtitles | المعالجة الكيماويّة هي العلاج الأكثر فعّاليّة مما يعني أنّها ستؤكد تشخيصنا بشكل أسرع |
De alguna manera, obtuvo esta gran asignación, pero sólo porque esté usando traje no quiere decir que le quede. | Open Subtitles | بطريقة ما حصلت على المهمة الكبرى, لكنك فقط أنّك تلبس البدلة لا يعني أنّها تلائمك. |