"يعني بأنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • significa que
        
    • quiere decir que
        
    • que significa
        
    • decir que yo estoy
        
    • voy a tener que
        
    Voy a convertirme en una estrella, lo que significa que mataria por conseguir este solo. Open Subtitles لا زلتُ سأصبحُ نجمة هذا يعني بأنني سوفَ أقتل لكي أحضى بالأغنية الفردية
    significa que voy a estar ahí para ella cuando me necesite, porque es la única con la que puedo contar. Open Subtitles وهذا يعني بأنني سأكون متواجدًا لها متى ما احتاجت إلي لأنها الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه
    significa que puedo escoger un auto para cada viaje en particular. TED إن ذلك يعني بأنني استطيع إختيار السيارة على نحو صحيح لتلك الرحلة المعينة.
    Acepto que jamás antes he usado un arma pero eso no quiere decir que sea un inútil, señor. Open Subtitles أعترف بأنني لم أستخدم مسدساً قط لكن هذا لا يعني بأنني عديم الفائدة يا سيدي
    Pero para mí, significa que... Yo no he decidido por mí Open Subtitles أما بالنسبة لي فهذا يعني بأنني لم أقرر بالنيابة عن نفسي
    Eso no significa que admire su mundo, pero me parecen patéticas esas historias de mujeres contaminando el universo. Open Subtitles وهذا لا يعني بأنني معجبة بعالمك ولكني أجد أن قصص النساء هن من يولوثون العالم مثيرة للسخرية
    Tuve una aventura. ¡Eso no significa que matase a mi mujer! Open Subtitles كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي
    Todavía soy su madre, lo que significa que yo me preocupo por ustedes dos. Open Subtitles مازلت الام وهذا يعني بأنني التي يجب أن تكون قلقة عليكما أنتما الاثنان
    Si eso significa que no tengo que leer más, hurra. Y puede que también agregue en yupi. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني بأنني لن أستمر في القراءة.وهوو وربما سأضيف واحدة أخري وهوو
    Pero eso no significa que voy a vampirizarla eternamente. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بأنني سوف أقوم أتصرف كمصاص عليها حتى نستطيع أن نكون سوياً للأبد
    significa que la estare vigilando muy de cerca, Srta. Summers. Open Subtitles هذا يعني بأنني سأراقبك عن كثب يا آنسة سامرز
    que no pueda usar la magia con vosotros no significa que no pueda usarla sobre mi. Open Subtitles فقط لأنني لا أستطيع أقوم بالسحر عليكما لا يعني بأنني لا أستطيع أن أقوم بذلك بنفسي
    Negaron la ayuda financiera, lo cual significa que no puedo ir. Open Subtitles رفضوا مساعدتي مادياً مما يعني بأنني لا أستطيع الذهاب
    Que no pueda fumar no significa que no pueda acabarte a ti. Open Subtitles ليس لأنني لا أستطيع تدخين الأعشاب لا يعني بأنني لا أستطيع تدخينك
    significa que estoy sola por aquí. Así que ven, ponte algo fabuloso. Open Subtitles هذا يعني بأنني هنا وحيدة والآن أسرعي , الشيء الخرافي سيبدأ
    Pero eso no significa que quiera que me odie. Open Subtitles لكن لا يعني بأنني أُريدُهـ أَن يَكرهَني.
    Si eso quiere decir que no soy una dama, pues no lo soy. Open Subtitles لو ذلك يعني بأنني لست سيدة لائقة إذن أعتقد بأنني لست مجرد سيدة
    Si sale negativo, no quiere decir que no estaré embarazada. Open Subtitles إذا قال اني لست حبلى ذلك لا يعني بأنني لن أحبل
    Mi hijos han venido casi inválidos, lo que quiere decir que perdería. Open Subtitles عادوا أطفالي تقريبا مشلولين يعني بأنني أَفقد الإعتبار
    Que yo sepa Stephen no va a decir que yo estoy mintiendo sobre Ava. Open Subtitles سيقتلونك لحظة رجوعك كوني اعرف (ستيفن) لا يعني بأنني اكذب بخصوص (ايفا)
    ¿Ahora voy a tener que dejar la escuela de música? Open Subtitles هل هذا يعني بأنني سأترك مدرسة الموسيقى الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more