Podría ser, pero las personas viven aquí debido a que no quieren interferencia de extraños | Open Subtitles | يمكن أن يكون، ولكن الناس يعيشون هنا لأنها لا تريد تدخل مع الغرباء. |
En esa población están incluidos millones de mexicanos que viven aquí, en los Estados Unidos, y que han buscado oportunidades de vida digna para sus familias. | UN | ويدخل في ذلك العدد ملايين المكسيكيين الذين يعيشون هنا في الولايات المتحدة، بحثا عن فرص الحياة الكريمة لأسرهم. |
Pero esta vez, debemos hacerlo un país entero para todos los que viven aquí, para que todos puedan hablar. | Open Subtitles | لكن هذه المرة لابد أن نجعلها بلدا كاملا من أجل كل من يعيشون هنا حتى يستطيع الجميع ان يتكلم |
Pensé que habías dicho que la gente no vive aquí en el invierno. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أن الناس لا يعيشون هنا في فصل الشتاء، |
Tenemos que darle a la gente que vive aquí una oportunidad de escucharlo en algún momento. | Open Subtitles | ندين ذلك للناس الذين يعيشون هنا فرصة لسماعها بعض الأحيان |
Excepto que solo uno es tuyo, y tres ni siquiera siguen viviendo aquí. | Open Subtitles | عدا أن واحدٌ منهم لكِ، وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا |
Si lo dejo vivir aquí es sólo por Jake. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني اتركهم يعيشون هنا هو جاك |
Americanos que viven aquí desde hace tiempo. | Open Subtitles | أمريكيون يعيشون هنا منذ وقت طويل |
El problema no son los que viven aquí, sino los de fuera. | Open Subtitles | مشكلة هذه البلدة ليست بالذين يعيشون هنا بل بالزوار |
Pero las creaturas que viven aquí probablemente son descendientes de las que vivieron hace mucho tiempo.. | Open Subtitles | هي بالضرورة نفسها المخلوقات التي رافقت الذين كانوا يعيشون هنا سابقا |
Sus mujeres son como Amazonas, y para aquellos que viven aquí, esto es todo su mundo. | Open Subtitles | نسائها كالأمازون و بالنسبة لمن يعيشون هنا هي العالم برمته |
- No, no quiero... Llama porque Rafael va a matar a los pecadores que viven aquí. | Open Subtitles | أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا |
- Llama porque Rafael va a matar a los pecadores que viven aquí. | Open Subtitles | أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا |
- Y la única gente en esta zona vive aquí en esta casa. | Open Subtitles | و الناس الوحيدون خلال أميال حولنا يعيشون هنا |
Desafortunadamente, cuanto más se acerquen a la ciudad más afectarán a la gente que vive aquí. | Open Subtitles | و للأسف ، فكلما كانوا أقرب إلى المدينة كلما قد تؤثر على الناس الذين يعيشون هنا |
La mayoría de la gente que vive aquí huye de una cosa u otra. | Open Subtitles | معظم الناس الذين يعيشون هنا يندفعون من شيء لآخر |
A veces creo que no hemos hecho lo apropiado, viviendo aquí entre gente y cosas que nos resultan ajenas. | Open Subtitles | أعتقد أحيانا لقد وصلت الى حالة سيئة إلى حد ما، الذين يعيشون هنا بين الناس والأشياء لا تخصنا. |
Tienes aquí cerca de 500 personas viviendo aquí. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك حوالى 500 شخص يعيشون هنا الآن |
Ellos son Judíos religiosos. Ellos piensan que Dios les ha dicho que deben vivir aquí. | Open Subtitles | اليهود المتدينين يعتقدون أن الله قد قال لهم أن يعيشون هنا |
Estos tipos construyen un pedazo de software mediocre, que algun dia podria valer algo, y ahora viven aqui . | Open Subtitles | هؤلاء الرجال صمموا نظام برمجة مُتوسط الكفائه رُبما يوم من الأيام يُساوي مالًا والآن يعيشون هنا |
Los que vivían aquí.Vuelven a casa. | Open Subtitles | لقد كانوا يعيشون هنا. إنهم يعودون إلى ديارهم. |
En las estribaciones del Himalaya, la medicina moderna está ayudando a prolongar la vida de las personas que Aquí viven. | Open Subtitles | ، في خاصِرات جبال الهيمالايا الطب الحديث يُساعد في إطالة .عمر الاشخاص الذين يعيشون هنا |
¡No se toman cervezas aquí! ¡Aquí vive gente decente! | Open Subtitles | لن تحصل على البيرة هنا أناس محترمون يعيشون هنا |
¿Recuerdas algo de la gente que vivía aquí? | Open Subtitles | هل تتذكر اى شىء عمن كانوا يعيشون هنا ؟ |
Una comunidad de viajeros, no de pasada, sino viviendo allí. | Open Subtitles | مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً |
Sí, es cierto. Además, me da miedo. Todos los que conozco viven por aquí. | Open Subtitles | نعم، صحيح، بالإضافة إلى أن الأمر مخيف، فكل من أعرفهم يعيشون هنا |