Bueno, como a él es a quien todos persiguen, más bien debería hacer algo, sí. | Open Subtitles | حسناً، بما أنه الشخص الذى يسعى خلفه الجميع فيجب عليه أن يفعل شيئاً |
Mi equipo decidió hacer algo realmente fantástico en la universidad. | TED | حسناً، فريقي قرر أن يفعل شيئاً مميزاً في الجامعة. |
Luego me dijo que sabía lo del acoso y que no había hecho nada. | Open Subtitles | ثم أخبرني أنه علم بشأن مضايقة إبنه ل كريس ولم يفعل شيئاً |
Si sucediera algo, es bueno saber... que nos acompaña alguien que haría algo al respecto. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً |
Pero el legislador no puede hacer nada porque las víctimas no denuncian tales hechos a la justicia, sea por miedo o por pudor. | UN | لكنها قالت إنه ليس بوسع المشرع أن يفعل شيئاً ﻷن المجني عليهن لا يرفعن هذه الحقائق أمام القضاء بسبب الخوف أو الحياء. |
No necesito decir que no fue fácil, pero no lo imagino haciendo algo así. | Open Subtitles | بالطبع لمْ يكن عملاً سهلاً، لكن لا أتصوّر أن يفعل شيئاً كهذا. |
Cuando quiero que haga algo simplemente lo miro a los ojos y... | Open Subtitles | عندما أريده أن يفعل شيئاً أُريده أقف أمام وجهه وأقول |
Uno cree que es del tipo de persona que se queda y hace algo. | Open Subtitles | تظن أنك ستصبح هذا النوع من الأفراد الذي يبقى و يفعل شيئاً |
Tenemos lluvia acida que esta matando a los peces y nadie hace nada. | Open Subtitles | بربّك، المطر الحمضي يقتل الأسماك ولا أحد يفعل شيئاً حيال ذلك |
Estaba tratando de hacer algo amable, pero Jonathan lo había rechazado. | TED | كان يحاول أن يفعل شيئاً لطيفاً لكن جوناثان رفضة. |
Sería una tontería hacer algo rodeado de 200 espías... listos para contarle al Padre. | Open Subtitles | المرء سيكون غبياً لو حاول أن يفعل شيئاً مع وجود 200 جاسوس علي استعداد لإبلاغ المعلم عنه فوراً |
Si creen que ese payaso podía hacer algo solemne... se burló de ti, amigo. | Open Subtitles | لو تصدّق أن ذلك المهرّج قد يفعل شيئاً جديّاً، فأنت أعمى |
Según el autor, la policía dio a entender al Sr. Bohsali que él no había hecho nada por ayudarlo sino que lo había engañado. | UN | ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن الشرطة دفعت السيد بوحصلي إلى الاعتقاد بأن صاحب البلاغ لم يفعل شيئاً لمساعدته بل خدعه. |
El autor afirma que en la resolución se le calificaba públicamente de estafador, como un abogado que, habiendo recibido un adelanto, no había hecho nada para defender a su cliente. | UN | ويفيد صاحب البلاغ بأن الحكم صوّره كمحتال في نظر الجمهور، وكمحام تسلّم أتعابه مقدماً ولم يفعل شيئاً للدفاع عن موكله. |
¿Que clase de loco haría algo así? | Open Subtitles | من المختل المجنون الذى يفعل شيئاً كهذا ؟ |
¿Qué tipo de persona enferma haría algo así? | Open Subtitles | أيّ مُجرمٌ مريضٍ ذلك الذي يفعل شيئاً كهذا؟ |
La orden de protección prohibe al demandado hacer nada para hostigar o lastimar a la víctima. | UN | ويحظر أمر الحماية على المتهم أن يفعل شيئاً لمضايقة أو إيذاء مجني عليه. |
Se que él estaba haciendo algo ilegal. | Open Subtitles | أعرف أنه كان يفعل شيئاً غير قانونى أو ما شابه |
Si dejas que Tristan haga algo estúpido con él, no te podemos ayudar. | Open Subtitles | إذا تركتي تريستان يفعل شيئاً غبياً مع سوني، لا نستطيع مساعدتكِ |
Es denso y cada pieza de código hace algo y lo hace bien con el fin de llevar a cabo su ataque. | Open Subtitles | إنه كثيف جداً و كل سطر من الشفرة يفعل شيئاً ما ويفعل شيئاً في محلهُ من أجل تنفيذ الهجوم |
significaría que está enfermo y su cuerpo no hace nada al respecto. | Open Subtitles | يعني أنه مريض و جسده لا يفعل شيئاً حيال هذا |
No puedo creer que Ted haya hecho algo así. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أن تيد يمكن أن يفعل شيئاً كهذا |
No estaba haciendo nada que sus pares no hicieran. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً مختلفاً عن زملائه |
Viejo, ese tonto no hará nada. | Open Subtitles | ذلكَ المغفل لن يفعل شيئاً |
Siempre tengo la sensación de que los sábados todos hacen algo mejor que yo. | Open Subtitles | لماذا أشعر دائماً... أن الجميع يفعل شيئاً أفضل مني... في أيام السبت؟ |
El sistema no hizo nada a pesar del testigo ocular. | Open Subtitles | النظام لم يفعل شيئاً على الرغم من وجود شهود العيان |