La derecha lleva a la Fuente y a la salvacion de Zion. | Open Subtitles | الباب الى اليمين يقودك الى المصدر، وانقاذ زايون |
La izquierda lleva de regreso a Matrix, a ella y al fin de tu especie. | Open Subtitles | والباب الايسر يقودك الى العودة الى الماتركس الى ترينيتي وفناء الجنس البشري |
Son calles de doble sentido, muy estrechas, y cita al famoso filósofo, que dijo, "Ancho es el camino que conduce a la destrucción... | TED | هذه طرق ذات اتجاهين، ضيقة جدًا، ويعرض للجمهور هذا الفيلسوف العظيم، الذي قال: "أن المجال الواسع طريق يقودك إلى الدمار، |
Sabéis que comprendo vuestro rencor hacia él, pero no dejéis que esto os lleve a hacer algo... de lo que os podríais arrepentir amargamente. | Open Subtitles | وتعلم أنني أدرك كرهك له، لكن لا تسمح لذلك بأن يقودك لإجراء قد تندم عليه بمرارة |
Está justo ahí. Los llevará derechos a la chica. | Open Subtitles | أنه جالس هناك وسوف يقودك مباشرة الى الفتاة |
¿Ese zumbido horrible en los oídos toda la noche que te vuelve absolutamente loco? | TED | هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل و الذى يقودك للجنون المطبق؟ |
Una debilidad que podría llevarte a traicionar cada principio que has podido tener. | Open Subtitles | بعض الضعف الذي يمكن أن يقودك لخيانة كل مبدأ أمنت به |
Saber que tu mujer, es en realidad una espía rusa te lleva a saber todo lo que puedes, acerca de su verdadera identidad. | Open Subtitles | معرفة أن زوجتك هي في الحقيقة جاسوسة روسية يقودك لمعرفة كل ما تستطيعي عن هويتها الحقيقية |
Serlo te lleva a convertirte en un gran artista pero el arte no hace nada por ella, lo que te lleva a las drogas lo que te convierte en un artista patético. | Open Subtitles | البؤس يدفعك للفن العظيم لكن الفن لا يخدم بؤسك في شئ مما يقودك للمخدرات مما يجعلك فناناً سيئاً و هذا ليس سيئاً |
Hay una escalera, que os lleva a la planta de la sala de calderas de abajo. | Open Subtitles | هناك سُلمٌ يقودك لغرفة التدفئه من الأسفل. |
Una cosa lleva a la otra, y lo siguiente tu sabes, sale la cámara. | Open Subtitles | كل شئ يقودك للآخر, وما تكتشفه لاحقاً, أن الأسرار فُضحت. |
El pánico lleva a la histeria. La histeria lleva a la desesperación. Así que mantenga la calma o, como dijo Herodes, te... | Open Subtitles | الذعر يؤدي للهستيريا, والهستيريا تؤدي لليأس وذلك لن يقودك للحل |
Y en tanto te vuelves más viejo y más decrepito, tu como que te mueves lento en esta un tanto deprimente larga escalera que te conduce al olvido. | TED | وعندما يتقدم بك العمر وتصبح أكثر ضعفا فإنك نوعا ما تسير على سلم طويل ومحبط يقودك إلى النسيان |
Y una cosa así conduce a la otra y acabas en la cama. | Open Subtitles | و انت تنعجب به من اجل ذلك و هذا الأمور قد يقودك لأمر اخر لغاية منامك |
Tío Gadget, si tú vas al Mono Azul apuesto que te conduce directo a Garra. | Open Subtitles | عمى "جادجيت" إذا ذهبت إلى "القرد الأزرق" أراهنك أنه سوف يقودك إلى "كلو" |
Nunca se sabe cuál elemento del enigma no importa cuán minúsculo, lo lleve a la solución. | Open Subtitles | لا تعرف أي عنصر للغز على الرغم من صغره, قد يقودك للحلّ |
Es decir, ¿hay algo que nos lleve a pensar que sea un homicidio y no un accidente? | Open Subtitles | هل من شيء يقودك للإعتقاد بأن هذه جريمة وليست حادثة ؟ |
El Anticristo os llevará hasta el lago de fuego. | Open Subtitles | المسيح الدجال سوف يقودك الى بحيرة من ناار |
Verá, Monsieur, es la incertidumbre lo que lo vuelve loco. | Open Subtitles | أترى يا سيدي، إنه عدم اليقين الذي يقودك للجنون. |
Este libro te guiará a través de las puertas de la cárcel de vuelta a la libertad. | Open Subtitles | هذا الكتاب سوف يقودك من خلال أبواب السجن إلى الحرية |
Debe ser agradable vivir siempre improvisando, y además, tener un hilo que le guíe siempre a donde debe. | Open Subtitles | يبدو إنه لمن الجميل أن تعيش على هواك أن تملك خيطا يقودك دائماً للمكان المناسب |
Eso los guía hacia la ubicación que quieren recordar. | TED | وذلك يقودك رجوعا إلى المكان الذي تريد تذكره. |
Métete al agua lentamente y usa la cuerda para guiarte ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ادخلي الى الماء ببطئ ودعي الحبل يقودك , مفهوم ؟ |
La luz te dirige al cielo. | Open Subtitles | فعلا ؟ يقولون بأنّ هذا الضوء يقودك إلى السماء |
y no lo conducirá a rechazar la proposición de paz que le es ofrendada. | Open Subtitles | والذى لن يقودك الى رفض غصن الزيتون الذى أعرضه |
Escúchate. Tu rabia te está volviendo loca. | Open Subtitles | أنصتي لكلماتك إنّ الغضب يقودك للجنون |