Acabas por los suelos, pero Dicen que vale la pena el paseo. | Open Subtitles | تسقط بشدة لكنهم يقولون أنّه يستحق عناء الرحلة إلى أعلى. |
Vale, tengo dos padres de pacientes más que Dicen que serán testigos de carácter. | Open Subtitles | حسناً ، إذن لديّ والديّ مريضين إثنين إضافيّين يقولون أنّه سيشهدوا لصالحي |
Ellos Dicen que existía un cosmonauta que orbito la tierra antes de Yuri Gagarin. | Open Subtitles | يقولون أنّه كان هناك رائد فضاء سوفيتيّ دار حول الأرض قبل يوري جاجرين |
Dicen que son 5 cm por segundo. | Open Subtitles | يقولون أنّه يسير بسرعة 5 كيلومترات بالساعة |
Mira cuando se abra el puente. Dicen que da buena suerte. | Open Subtitles | إنتظر لرؤية إفتتاح الجسر يقولون أنّه يجلب الحظ الطيب |
Es el FBI. Dicen que fue asesinado. | Open Subtitles | هذه المباحث الفيدراليّة يقولون أنّه قتل |
Hasta los expertos Dicen que no hay nada que se pueda hacer. | Open Subtitles | حتّى الخبراء يقولون أنّه لا يوجد ما يُمكن عمله. |
Los oficiales Dicen que seguramente será de tres dígitos. | Open Subtitles | لكنّ المتحدّثون الرسميون يقولون أنّه سيكون بالتأكيد بالآلاف. |
Dicen que no debes beber vino tinto en el desierto. | Open Subtitles | يقولون أنّه لا ينبغي عليك إحتساء النبيذ الأحمر في الصحراء. |
Dicen que es difícil gastar el dinero... cuando estás muerto. | Open Subtitles | يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً |
Dicen que dada la naturaleza de las heridas, esperarías un explosivo lleno de clavos o perdigones. | Open Subtitles | يقولون أنّه طبقاً لطبيعة الجروح، فسنتوقع قنبلة ملئية بالمسامير والقطع الحديدية. |
Dicen que dada la naturaleza de las heridas, esperarías un explosivo lleno de clavos o perdigones. | Open Subtitles | يقولون أنّه طبقاً لطبيعة الجروح، فسنتوقع قنبلة ملئية بالمسامير والقطع الحديدية. |
Creíamos que eran sólo rumores. Dicen que vive en el edificio eléctrico abandonado fuera de la ciudad. | Open Subtitles | ظننا هذا الرويّ مُجرّد إشاعات، يقولون أنّه يعيش بمبنى مهجور خارج المدينة. |
Sí, pero Dicen que cuando saltas desde esa altura, tu corazón se detiene. | Open Subtitles | أجل، لكن يقولون أنّه عندما تقفز من الارتفاع يتوقف قلبك |
Es como fruta, tiene pelo, pero Dicen que es un vegetal... ? | Open Subtitles | إنّه أشبه بثمرة ويوجد شعر عليه ...لكنّهم يقولون أنّه خضار |
De hecho es tan espesa que Dicen que podría llenar tu casa. | Open Subtitles | كما هو واقع الأمر بدأ يصبح سميكاً يقولون أنّه يملأ منزلك |
26 años. Dicen que lleva 8 meses en coma. | Open Subtitles | بالسادسة و العشرون من العمر، يقولون أنّه في غيبوبة منذ 6 أشهر. |
Todavía tenemos diez testigos que Dicen que él nunca lo tocó. | Open Subtitles | ما يزال لدينا 10 شهود يقولون أنّه لم يمسّه أبداً |
Y hay algunos que Dicen que no es sabio. | Open Subtitles | لهؤلاء الذّين كانوا يقولون أنّه ليس حكيماً بعد |
El único. Dicen que monta un carruaje de alabastro con guardianes dorados que lo protegen. | Open Subtitles | يقولون أنّه يركبُ عربةً من المرمر و الحرّاس الذهبيّون يحمونه. |