| Basta un solo hombre para que haya esperanza, y este hombre puedes ser tú. | TED | إن شخصاً واحداً هو كافٍ لإيجاد الأمل، وهذا الشخص قد يكون أنت. |
| Si de alguien debería ser el honor de la primera dosis, esa deberías ser tú. | Open Subtitles | إذا كان لأي احد أن ينال شرف الجرعة الأولى يجب أن يكون أنت |
| Tarzán oyó que había una lucha y pensé que debías de ser tú. | Open Subtitles | ترازان المسموعة كان هناك معركة، وأنا إعتقدت بأنه يجب أن يكون أنت. |
| Quizá necesite contárselo a alguien... y quizá ese seas tú. | Open Subtitles | ربما أنا أحتاج لأخبر شخص ما و ربما يكون أنت |
| Y supongo que en realidad crees que serás tú. | Open Subtitles | وأفترض أن ذلك الشخص سوف يكون أنت |
| Bueno, he oído que alguien dejó caer el tanque de agua y pensé que podría ser usted, yo sólo ... | Open Subtitles | سمعت أن أحـدا سقط مـن برج المـاء و طننت أنـه يمكـن أن يكون أنت |
| Los Mets necesitan un jefe de reclutamiento y pensamos que podrías ser tú. | Open Subtitles | جورج، سنكون صريحين، يحتاج نادي ميتس لشخص يترأس قسم الكشافة. ونعتقد أن ذلك الشخص قد يكون أنت. |
| El Carnicero de la Bahía. Maria cree que puedes ser tú. | Open Subtitles | سفاح اليناء , ماريا تعتقد أنه ربما يكون أنت |
| Si quieres ser tú... tendrás que demostrarme mucho más... de lo que me has estado mostrando en el campo.. | Open Subtitles | إن أردت أن يكون أنت سيتوجب عليك أن تريني أكثر بكثير مما أريتني بالملعب هذا الأسبوع حسنا ؟ |
| No puedo ver a otro terapeuta. Tienes que ser tú. | Open Subtitles | لا يمكننى رؤية معالج متخصص يجب أن يكون أنت |
| - Creo que deberías ser tú. - Nadie tiene que ganar o perder. | Open Subtitles | ــ أعتقد بأنه يجب أن يكون أنت ــ ليس على أحد أن يفوز أو يخسر |
| Debes ser tú, Zuko. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنت يا أمير زوكو شرف غير مشكوك فيه ؟ |
| Si alguien va a matarme esta noche, deberías ser tú, te lo mereces. | Open Subtitles | حسنا,إذا ما كان هناك أحد سيقتلنى الليلة يجب أن يكون أنت,أنت تستحق هذا |
| Un aplauso para Scarlet que está esperando a eso lobo feroz, que bien podrías ser tú. | Open Subtitles | لنسمع التصفيق لسكارليت إنها تنتظر الذئب الكبير الشقي و قد يكون أنت |
| No. No puedes decírselo. No deberías ser tú. | Open Subtitles | لا ، لا تخبره لا ينبعي أن يكون أنت من يخبره |
| Tenías que ser tú la persona más sabelotodo del mundo capaz de detener el meteorito. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنت الشخص الأخر الذكى كفاية فى الكوكب لإيقاف النيزك |
| Vale, puedo hacerlo si le doy un problema a alguien, y creo que deberías ser tú. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أفعل ذلك لو قمت باضطراب شخص ما، وأعتقد أنه ينبغي أن يكون أنت |
| Aunque digamos que me asusté y pensé que debías ser tú. | Open Subtitles | على الرغم من أنني ذعرت نوعاً ما واعتقدت أنه قد يكون أنت رائحة هذه الفطيرة تبدوا جيدة حقاً |
| Escucha, necesito un chef ejecutivo para el nuevo restaurante, y quiero que seas tú. | Open Subtitles | اسمع، أحتاج لطاهٍ تنفيذي للمطعم الجديد، وأريده أن يكون أنت. |
| Todas las malditas veces que tu hermano ha estado dentro de mí, he querido que seas tú. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أضاجع أخاك كنت أتمنى أن يكون أنت. |
| Bueno, estoy seguro de que no serás tú porque estarás muerto hace tiempo viviendo como vives. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد تماما أنه لن يكون أنت |
| Esta fantástica empresa fue idea suya. Debe ser usted | Open Subtitles | هذا المشروع الرائع كله كان من عملك، يجب أن يكون أنت |
| Si alguien debe pagarle eres tú. | Open Subtitles | إذا ماكان على أحد أن يُقاضيها فيجب أن يكون أنت |
| ¿Si yo lo quemara, no serías tú, cierto? | Open Subtitles | إذا أنا أحرقته ، ذلك لن يكون أنت ، أليس كذلك؟ |
| y realmente espero que fueras tú y no algún psicópata acosador europeo. | Open Subtitles | وآمل حقاً أن يكون أنت وليس ملاحق أروبي مختل عقلياً |