"يكون على ما يرام" - Translation from Arabic to Spanish

    • a estar bien
        
    • estará bien
        
    • estarás bien
        
    • Estaré bien
        
    • estaremos bien
        
    • saldrá bien
        
    Tiene muy golpeado el hígado, pero creo que va a estar bien. Open Subtitles حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Cielo, vas a estar bien. Open Subtitles أوه، الحبيبة، أنت ستعمل يكون على ما يرام.
    Todo va a estar bien... Open Subtitles حسنا، وقال انه يفكر أنت ستعمل يكون على ما يرام.
    Sí, vamos, todo estará bien. Open Subtitles نعم، هيا، يا حلوتي. انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Súbete a la espalda del mono, vuelve, relájate, y con cien estará bien ¿de acuerdo? Open Subtitles القفز على ظهر القرد ، والعودة ، هدئ أعصابك ، وسوف يكون على ما يرام المئات. موافق؟
    Debes ser auténtico, como lo haces tú, estarás bien. Open Subtitles تبقي مجرد أنها حقيقية، مثلك، سوف يكون على ما يرام.
    Estaré bien cuando vea la cocaína. Open Subtitles وسوف يكون على ما يرام عندما أرى الكوكايين.
    Todo va a estar bien. Estoy aquí para ayudar. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام أنا هنا للمساعدة
    Todo va a estar bien ahora, cariño, ¿bueno? Gibbs. Open Subtitles كل شيء يكون على ما يرام يا عزيزتي, حسناً؟
    Laura, todo va a estar bien. La policía está en camino. Open Subtitles لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا
    No, tiene dos intentos más. Va a estar bien. Open Subtitles لا, لديك اثنين من المزيد من الفرص وسوف يكون على ما يرام
    Todo va a estar bien, pero, no me puedes ver. Open Subtitles كل شيئ يكون على ما يرام لكن لا يمكنكٍ رؤيتي ، مفهوم ؟
    El tío George lo ha cogido a tiempo y probablemente voy a estar bien. Open Subtitles العم جورج القبض عليه في وقت مبكر وأنا ربما ستعمل يكون على ما يرام.
    Estoy un poco inestable, pero voy a estar bien. Open Subtitles أنا هشة بعض الشيء ولكن وسوف يكون على ما يرام.
    Todo va a estar bien, excepto su marido. Open Subtitles كل شيء ولكن زوجك ستعمل يكون على ما يرام.
    estará bien como en una hora. Open Subtitles انها ستعمل يكون على ما يرام في مثل ساعة.
    Tenemos galletas, se las metemos en la maleta y estará bien. Open Subtitles وضعنا لدينا الكوكيز , في حالة وسوف يكون على ما يرام.
    El paramédico dice que estará bien. Open Subtitles أخصائي الطوارئ الطبية يقول أنه سوف يكون على ما يرام
    Siempre y cuando no hagas algo loco como yo, estarás bien. Open Subtitles طالما أنك لا تفعل أي مجنون مثلي 'ليرة لبنانية يكون على ما يرام.
    Solo corre rápido y estarás bien. Open Subtitles فقط تشغيل سريع حقا، وسوف يكون على ما يرام.
    Mira, cariño, Estaré bien. Open Subtitles نظرة، والعسل، أنها ستعمل يكون على ما يرام.
    Está inconsciente, creo que estaremos bien. Open Subtitles اه، هل أنت ستعمل يكون حسنا؟ انه فاقد الوعي، وأعتقد أننا سوف يكون على ما يرام.
    Recuerda lo que te enseñé y todo saldrá bien. Open Subtitles حسنا، الآن، فقط تذكر كل شيء علمت لكم وسوف يكون على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more