"يلمسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • toque
        
    • tocarte
        
    • tocó
        
    • toca
        
    • tocará
        
    • tocar
        
    • tocado
        
    • toquen
        
    • tocándote
        
    • tocara
        
    • tocando
        
    Primero vomita encima del auto, y no quiero que me toque a mí o a más nadie. Open Subtitles أولاً، لقد أتي بقذارته إلى السيارة ولم أريده أن يلمسني، أو يلمسك أو يلمس أي أحد
    y apostaria no sabes el toque que tengo Open Subtitles وأنا أراهن أنه لا يعلم كيف يلمسك بنفس طريقتى
    Soy capaz de matar a Malik-ul-Khan antes de que se atreva a tocarte. Open Subtitles سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك
    Básicamente, tienes impunidad total para hacer lo que quieras... nadie puede tocarte. Open Subtitles لديك نقود، ولم يشعر بك أحد ولديك الحرية لتفعل ما تشاء ولن يلمسك أحد
    ¿Y no te tocó ni una vez? Open Subtitles وهو لم يلمسك مره واحده ؟ الم يحاول ان يلمسك ؟
    Si, pero el monstruo no puede ser la muerte, porque la muerte solo te toca, no te come. Open Subtitles أجل لكن لا يعقل أن يكون الوحش في الخارج هو الموت لأنّ الموت يلمسك فحسب، لا يأكلك أجل
    Te pones en el lado incorrecto de Briggs Oil, nadie te tocará. Open Subtitles تحصل على الجانب الخطأ من بريغز النفط، أحدا لن يلمسك.
    Trata de cubrirlo, no dejes que una de esas te toque, ¿ok? Open Subtitles -حاولي تغطيتها ولا تدعي شيئاً منها يلمسك -حسناً , حسناً
    ¿Qué pasa contigo, dejando que algo sucio como eso siquiera te toque? Open Subtitles ماذا بك ؟ ؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟
    No acepte nada de lo que le dé. No deje que le toque. Open Subtitles لا تقبلي أي شيء يعطيك إياه لا تدعِه يلمسك
    Escucha, no dejes que ninguno de ellos te toque. Open Subtitles إنظر. فقط لا تدع أياً منهم يلمسك
    Sabes lo que es moverse tan rápido que nadie pueda tocarte. Open Subtitles تعرف كيف يكون أحساس التحرك بسرعة وأن لا يلمسك شئ
    Oh, nunca se ha pasado de la raya, exactamente, pero si no quieres abrir esa posibilidad no le dejes tocarte. Open Subtitles اوه، انه لم يخطى الحدود ،بالضبط الا اذا فتحتي له المجال لاتدعيه يلمسك اطلاقا
    Si la fulana no puede tocarte, ¿qué coño puedo hacer yo? Open Subtitles إذا لا يمكن للمسامير لم يلمسك ، اللعنة ما أنا ذاهب الى القيام به؟
    El único premio que podrías ganar sería por dejar a raperos tocarte. Open Subtitles الجائزة الوحيدة التي يمكن أن تفوزي بها هي للسماح مغني الراب يلمسك
    - La parte rosa no te tocó. Open Subtitles لا تقلقى. الجزء القرنفلى لم يلمسك.
    No te tocó ni besó para no empezar una relación mintiendo. Open Subtitles هو لم يلمسك أو يقبلك لأنه لم يرد أن يبدأ علاقة معك مبنية على كذب
    Piensa como si fuese una placa madre conectando la energía de todo el mundo que me toca a mí, te toca a ti, que conecta a todo el mundo tú tienes que encontrar la conección correcta, la dirección correcta. Open Subtitles فكري به كنوع من أنواع الدارات السحرية اللوحة الأم مليئة برغبة خوض هذه الرحلة لجميع أنحاء العالم هذا يلمسك ، هذا يلمسني هذا يربط الجميع انتِ عليك فقط ان تعثري على الاتصال الصحيح من الدائرة الصحيحة
    Nadie te tocará. Sólo buscan bombas de tiempo. Open Subtitles لن يلمسك أحد إنهم يبحثون عن قنابل موقوتة فقط
    Pero cuando vuelva, me encargaré de que esos Piratas sucios, no te vuelvan a tocar. Open Subtitles وعندما أعود، سأضمن لك لن يكون هنالك أيّ قرصان قذر يلمسك بعد الآن
    T ú lo amaste mucho. El no te ha tocado todavía. Open Subtitles ولقد أحببته أنت كثيراً وهو لم يلمسك حتى الآن
    Si no quieres que te toquen, quédate en tu casa. Open Subtitles اذا لم ترغبى بان يلمسك احد ابقى فى منزلك
    Y después, al final, sentir algo cerca de ti invisible tocándote entrando en tu cuerpo.... Open Subtitles ثم وفي النهاية تشعر بشئ إلى جوارك شئ خفي.. يلمسك
    ¿Dejarías que te tocara con sus dedos pegajosos? Open Subtitles هل ستتركه يلمسك باصابعه القذرة
    No me gustan que tipo extrangeros, altos y musculosos te estén tocando. Open Subtitles لا أحب أن يلمسك هؤلاء الرجال الغرباء ، طوال القامة ، ذوى العضلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more