"يمكنك أن تفعل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes hacer eso
        
    • ¿ Puedes hacerlo
        
    • puede hacer eso
        
    • pudiste hacer eso
        
    • puedes hacer esto
        
    • Usted puede hacerlo
        
    • ¿ Harías eso
        
    • ¿ Puede hacerlo
        
    • Lo harías
        
    • ¡ Tú puedes
        
    • ¡ Puedes hacerlo
        
    • podrías hacer eso
        
    • se hace eso
        
    creo que el metal es uno de los pocos lugares en que puedes hacer eso. Open Subtitles أعتقد أن المعادن هي واحدة من الأماكن القليلة التي يمكنك أن تفعل ذلك.
    Si no estás loca, puedes hacer eso con tus ojos. Open Subtitles إذا كنت غير مجنون، يمكنك أن تفعل ذلك الشيء مع عينيك.
    Tiene razón. No puedes hacerlo. No es a ti a quién quieren. Open Subtitles هي محقة، لا يمكنك أن تفعل ذلك إنهم لا يريدونك
    Necesito que identifique a los hombres que le robaron las piezas nucleares. - ¿Puede hacer eso por nosotros? Open Subtitles أريدك أن تحدد هوية الرجال الذيين سرقوا القضبان منك هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلنا؟
    Preguntando cómo pudiste hacer eso a tu hijo Open Subtitles أنا أسألك كيف يمكنك أن تفعل ذلك بأبنك
    - Ok, relájate, Jack. - No puedes hacer eso. Open Subtitles ــ حسنا , جاك , إهدأ ــ لا يمكنك أن تفعل ذلك
    puedes hacer eso por mí, ¿no? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، لا يمكن لك؟
    No puedes ... no puedes hacer eso y salirse con la suya. Open Subtitles لا يمكنك... لا يمكنك أن تفعل ذلك وتفلت من العقاب.
    Está bien, puedes hacer eso, o dejar todo eso ahí y venir a buscarlo cuando dominemos el mundo. Open Subtitles حسنا, إذًا يمكنك أن تفعل ذلك أو يمكنك ترك كل هذا هنا وخذها عندما نحتل العالم
    No puedes hacer eso. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك. لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    Necesito que me contactes con Samantha ahora mismo. ¿Puedes hacer eso por mi? Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد من سامانثا الآن. يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    Tal vez puedes hacerlo junto con otros países. TED ربما يمكنك أن تفعل ذلك جنبا إلى جنب مع البلدان الأخرى.
    Puedes hacerlo. yo sé que puedes. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك. وأنا أعلم أنك تستطيع.
    Te vi acomodando las fichas con la mano derecha. ¿Puedes hacerlo con ambas manos? Open Subtitles إنني فضولي ,رأيتك تخلط الأوراق بيدك اليمنى,هل يمكنك أن تفعل ذلك بكلتا يديك؟
    Se necesitan diferentes tipos de conocimientos en momentos diferentes, no hay roles fijos, no hay productos fijos, uno hará muchas cosas que nunca se han hecho antes, y no se puede hacer eso con un equipo estable. TED يجب عليك أن تمتلك خبرات مختلفة في أوقات مختلفة، لا يوجد لديك قواعد أو إنجازات ثابتة، ستقوم بالعديد من الأشياء التي لم تعملها قبلاً، ولا يمكنك أن تفعل ذلك في فريق متزن.
    Pero si se queda en el pueblo, no puede hacer eso. Open Subtitles لكن إذا بقي في القرية، لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    ¿ Cómo pudiste hacer eso, Raj? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفعل ذلك يا "راجي"؟
    ¡No puedes hacer esto! ¡Mira, tengo refugio! Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك يا رجل انظر ، لقد حصلت على ملاذ ، لقد رأيته في فيلم
    Usted puede hacerlo. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك.
    ¿Harías eso por mí? Open Subtitles هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    O puede hacerlo por cinco centavos en el metro, arrollado por un tren. Open Subtitles أو يمكنك أن تفعل ذلك مقابل سنتا واحدا أسفل أي قطار في محطة ميترو
    Así que, si vas a acusar a alguien sin pruebas, ¿cómo Lo harías? Open Subtitles إذاً، إذا كنت ستقوم بالايقاع بشحص ما كيف يمكنك أن تفعل ذلك ؟
    ¿Si tú puedes hacerlo, porque no yo? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك إذا لماذا لا أفعلها أنا ؟
    podrías hacer eso por mi, solo ponias en la camioneta, ¿si? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لي، فقط ضعها كلّها في الشاحنة، حسناً؟
    Cómo se hace eso con un animal--muy pocos lugares en el mundo. TED كيف يمكنك أن تفعل ذلك مع حيوان -- الأماكن القليلة جدا في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more