Porque tú no Puedes ver quién soy yo realmente... y creo que está escrito en las estrellas. | Open Subtitles | لان لا يمكنك ان ترى من انا حقاً و أظن ان هذا بعيداً ,هناك عند النجوم |
Y en único lugar Puedes ver patinaje de verdad. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنك ان ترى تزلج الصفقة الحقيقية. |
Como pueden ver en la parte superior de la pantalla aparece un ciempiés desplazándose cuando se nos infecta con este virus. | TED | و يمكنك ان ترى في اعلى الشاشة هنالك ام اربع و اربعين تزحف عبر حاسوبك عندما تصاب بهذا |
En el diagrama pueden ver cómo crece con el tiempo de una infraestructura a un nuevo espacio urbano público, | TED | يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة |
De hecho, son las plantas más resistente al fuego en la tierra como se puede ver aquí, todo esto parece estar chamuscado. | Open Subtitles | في الواقع ، انهم أكثر النباتات مقاومة للحريق على وجه الأرض و يمكنك ان ترى هنا، هذا يبدو مُحْرَق. |
Estaba cortado justo aquí. se puede ver el corte. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى الجرج هنا, يمكنك رؤيته بسهولة. |
Aquí puede verse una foto de la Biblioteca de Medicina de Estados Unidos de personas expuestas al sol para que se mejoren. | TED | هنا يمكنك ان ترى صورة من مكتبة الولايات المتحدة للطب ، حيث يتم وضع الناس في الشمس طلباً للشفاء |
Puedes ver cómo se ha rodeado con las llaves. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى كيف أنه محاط من الخلف و الجوانب بعلب المفاتيح |
Puedes ver el sitio donde pasó el cable cuando los armaron para la exposición. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى الحفرة على العظم الحقيقي حيث حشر السلك عندما تم تجميع العظام للعرض |
Puedes ver que comparten fracturas simétricas en sus pechos y pelvis. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى إنهما يشتركان بكسور متعاكسة بصدرهما وبمنطقة الحوض |
Puedes ver el Sol explotando aquí en un caleidoscopio de color. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى الشمس تنفجر على مشهد من اللون. |
Sí, Puedes ver esa mierda en cualquier lado. | Open Subtitles | نعم, يمكنك ان ترى ذلك الهراء في اي مكان اخر |
Se pueden ver las ocho cámaras a los lados, que albergan ostiones bebés alimentados a la fuerza. | TED | يمكنك ان ترى الدوائر ثمانية على الجانب المحار المضيف الطفل ، و إطعامهم بالقوة. |
Y pueden ver el momento cuando sé lo que estoy haciendo y le llega mucha luz y oscuridad. | TED | يمكنك ان ترى حقا النقطة حيث بدأت ادراك ما أفعله والكثير من النور والظلام تداخل فيه. |
Este es el primer objeto que pueden ver que ha estado en una superposición de mecánica cuántica. | TED | اول مجسم يمكنك ان ترى فيه نظرية ميكانيكا الكم والتموضع بحسبها |
pueden ver exáctamente lo que pasó, a las tres de la mañana en la reunión sobre el diseño. | TED | يمكنك ان ترى بالضبط ما حصل، 03:00 صباحا في جلسة التصميم. |
se puede ver ahí escrito de su mano y cotejado con la firma de su tarjeta American Express. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى انها كتبت هناك بالاسفل بخط يده وتم التحقق من التوقيع بمقارنته بذلك الذى فى بطاقه ائتمانه الامريكيه |
Sé que fue el perro de Marcy,él escarvó por la pared, aún se puede ver el hoyo. | Open Subtitles | نحن نعلم انهُ كلبها. تحرك ببطئ تحت السياج لزال يمكنك ان ترى الفتحة. |
Siempre fue tan amable... con una amabilidad que se puede ver en la mirada. | Open Subtitles | لقد كنت دائما ذلك النوع. ولطف يمكنك ان ترى في عينيه. |
Y si pasa una nube puede verse una nube en las puntas por donde se cuela la luz. | TED | وإذا مرت سحابة، يمكنك ان ترى سحابة على النهايات من خلال السماح للضوء. |
El único buen trato es cuando puedas ver la salida cuando estes caminando en la puerta. | Open Subtitles | الصفقة الجيدة الوحيدة عندما يمكنك ان ترى المخرج عندما تسير نحو الباب الرئيسي |
Puedes verlo todo por ti misma, está en casa. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى لنفسك العلاقات العامة بريا، ولدي في المنزل. |
Como puede ver, el paisaje ha sido arrasado, y los droides no han sufrido daño. | Open Subtitles | كما يمكنك ان ترى المحيط الطبيعى تم تدميره ولم يتأذى اى من الآليين |