"يمكنك مساعدتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes ayudarme
        
    • podrías ayudarme
        
    • puedas ayudarme
        
    • me puedes ayudar
        
    • puede ayudarme
        
    • Me ayudas
        
    • podría ayudarme
        
    • Me puede ayudar
        
    • pueda ayudarme
        
    • Me ayudarás
        
    • Pueden ayudarme
        
    • Me pueden ayudar
        
    • podrías ayudar
        
    • Quieres ayudarme
        
    ¿Puedes ayudarme a encontrar un jurado que le de la pena máxima? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    ¿Puedes ayudarme a reconstruir lo que alguien dijo si recuerdo cómo se veían sus labios? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في إعادة بناء ما قاله أحدهم إن تذكرت شكل شفتيه؟
    ¿No puedes ayudarme de vez en cuando? Open Subtitles ألا يمكنك مساعدتي بين الحين والآخر؟
    -Y pensé que podrías ayudarme con eso. -Ok. Open Subtitles وأعتقد أنك صديقه الوحيد هنا, لذا فكرت أنه يمكنك مساعدتي
    Quizá puedas ayudarme a encontrar a estas otras personas. Open Subtitles وربما يمكنك مساعدتي في إيجاد باقي الأسماء التي في القائمة.
    Y quién sabe, me puedes ayudar a tener una interacción real con otra persona. Open Subtitles و ربما يمكنك مساعدتي لكي أحصل على إنسان حقيقي مهتم بأحدهم ؟
    Pero solamente usted puede ayudarme a realizar un gran proyecto. Open Subtitles أنا لا أحاول شراءك أنت و أنت فقط يمكنك مساعدتي لعمل مشروع عظيم
    Ahí estás. puedes ayudarme a rociar las galletas. Open Subtitles ها أنت ذا ، يمكنك مساعدتي بصناعة البسكويت
    Y que puedes ayudarme a averiguar quién o qué es. Open Subtitles وأعتقد أنه يمكنك مساعدتي لإكتشاف مَن أو ماذا يكون
    Si quieres, puedes ayudarme a limpiar estos hongos. Open Subtitles إذا تريدين، يمكنك مساعدتي في تنظيف هذا الفطر.
    Papá, ¿puedes ayudarme con mi tarea? Open Subtitles أبي, هل يمكنك مساعدتي بواجباتي؟
    Para empezar, puedes ayudarme a probarle a la policía que no conspiramos para matar a mi esposo. Open Subtitles حسنا ، مبدئيا ، يمكنك مساعدتي بأن تثبت للشرطة أننا لم نخطط لقتل زوجي
    Tu puedes ayudarme a colocar a la banda en el escenario. Soy yo... Open Subtitles يمكنك مساعدتي على الترويج للحفل بدون مرافقين ذكور
    Papá, ¿puedes ayudarme? Open Subtitles أبي، هل يمكنك مساعدتي في العثور على عمل ؟
    Oye, Mamá, ¿puedes ayudarme a hacer los deberes? Open Subtitles مرحبا، أمي، هل يمكنك مساعدتي في واجباتي ؟
    ¿Podrías ayudarme a conseguir yerba? Open Subtitles ظننت أنه يمكنك مساعدتي بالحصول على بعض الحشيش
    Pero podrías ayudarme firmando mi petición para mejorarla. Open Subtitles لكن يمكنك مساعدتي بتوقيع عريضتي لجعله أفضل
    También quisiera saber eso. Tal vez puedas ayudarme. Open Subtitles اريد ان اكتشف هذا ايضا ربما يمكنك مساعدتي
    Tengo un pequeño problema. A ver si tú me puedes ayudar. Open Subtitles لديَّ بعض المشاكل وأعتقد أنك قد يمكنك مساعدتي
    Me dijeron que puede ayudarme con algunos archivos baptismales. Open Subtitles لقد عرفت انه يمكنك مساعدتي في بعض التسجيلات
    Si Me ayudas a recuperar este oro... una parte será tuya. Open Subtitles إذا كان يمكنك مساعدتي لاستعادة هذا الذهب سوف يكون لك بعضه
    En ese caso, bien podría ayudarme, Sr. Tappan. Open Subtitles في الواقع من المحتمل أنه يمكنك مساعدتي يا سيد تابان
    ¿Cómo Me puede ayudar si no puedo ayudarme a mí mismo, ¿eh? Open Subtitles كيف يمكنك مساعدتي إذا كنت لا أعلم كيف أساعد نفسي؟
    Ya veo. Tal vez usted pueda ayudarme. Open Subtitles أرى ذلك حسناً ربما يمكنك مساعدتي
    Entonces Me ayudarás a afeitarme las axilas. Open Subtitles إن كنت ستبقى في البيت اليوم يمكنك مساعدتي على حلاقة شعر ذراعي
    - Está bien viejo, te ayudaremos. - Hey, es verdad, Pueden ayudarme. Open Subtitles ــ لا بأس يا رجل، سنساعدك ــ هذا صحيح، يمكنك مساعدتي
    ¿Me pueden ayudar con este yunque? Open Subtitles أوه هل يمكنك مساعدتي في نقل هذا السندان؟
    Cristo dijo que tu me podrías ayudar. Open Subtitles كريستو قال لي بأنه يمكنك مساعدتي
    ¿Quieres ayudarme y participar en esta mierda? Open Subtitles سوف يمكنك مساعدتي ؟ سوف تشارك في هذا القرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more