"يمكننا مناقشة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Podemos discutir
        
    • Podemos hablar de
        
    • podemos discutirlo
        
    • podemos hablarlo
        
    • podríamos discutir
        
    • podamos hablar
        
    • Podemos repasar
        
    • podremos hablar
        
    • podríamos hablar
        
    • Podemos hablar sobre
        
    • ¿ Podemos hablar
        
    También por mi pago pero Podemos discutir eso más tarde con unos tragos. Open Subtitles مع أنني أفضل الفطائر لكن يمكننا مناقشة ذلك أثناء شربنا لاحقا
    Podemos discutir eso y otros temas mañana, cuando volvamos a sus tratamientos. Open Subtitles يمكننا مناقشة ذلك ومناقشة المشاكل الأخرى غداً عندما نتابع علاجك
    Mientras tanto, creo que Podemos discutir la cuestión de la compensación por mis servicios. Open Subtitles في الوقت الحالي أعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة مسألة التعويض مقابل خدماتي
    Los resultados de la biopsia no están aún, pero ¿podemos hablar de tus opciones? Open Subtitles ونتائج الخزعة لم يأت بعد الظهر، ولكن يمكننا مناقشة الخيارات المتاحة أمامك؟
    Por favor, ¿no Podemos hablar de esto sin discutir? Open Subtitles من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار ؟
    Claro que podemos discutirlo en la mañana, pero no me callaré esta noche. Open Subtitles طبعاً يمكننا مناقشة هذا في الصباح ولكنني لن أصمت الليله غشاشه، غشاشه
    Por supuesto que podemos hablarlo luego. Open Subtitles بالتأكيد يمكننا مناقشة هذا لاحقاً
    Soy un hombre de negocios, Jack, pensé que podríamos discutir un pequeño negocio. Open Subtitles أنا رجل أعمال وأظن انه يمكننا مناقشة صفقة صغيرة
    ¡Vayámonos! Tú y yo Podemos discutir esto camino a casa. Open Subtitles فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل
    Mi querido Sr. Poe, ¿no Podemos discutir esto civilizadamente? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    Nos vemos amigo No pude dormir anoche ¿Podemos discutir esto? Open Subtitles أنا لم أنم ليلة أمس، هل يمكننا مناقشة هذا؟
    ¿Podemos discutir esto después de limpiarme el trasero? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة هذا بعد أن أمسح مؤخرتى ؟
    No permito que nadie me diga "cariño" pero Podemos discutir eso luego. Open Subtitles عادةً، لا أسمح لأحد بمناداتي عزيزتي لكن يمكننا مناقشة هذا لاحقاً
    Podemos discutir esto después, George pero un asunto más apremiante es que necesitamos recortar columnas de la revista. Open Subtitles يمكننا مناقشة هذا لاحقاً، ثمة أمر عاجل علينا حذف أعمدة من المجلة
    Podemos hablar de tus problemas, pero no voy a tolerar nada de esto. Open Subtitles يمكننا مناقشة مشاكلك لكنني لن أوافق على هذا البكاء
    Podemos hablar de eso esta noche. Open Subtitles يمكننا مناقشة الأمر أكثر الليلة
    Podemos hablar de eso después cuando te sientas bien. Open Subtitles يمكننا مناقشة ذلك لاحقاً عندما تشعر بأنك مستعد لذلك
    Pero si quieres podemos discutirlo en privado. Open Subtitles لكن أذا أردتِ ، يمكننا مناقشة هذه الأفكار بصورة خاصة.
    Si es tan gran amenaza como dices que es, podemos hablarlo. Open Subtitles لو كان يشكل تهديـدا كما تقول يمكننا مناقشة ذلك
    ¿Quizás podríamos discutir esto en un ambiente más discreto? Open Subtitles ربما يمكننا مناقشة ذلك في وضع أكثر سرية؟
    Entremos para que podamos hablar de negocios mientras tomamos algo como gente civilizada. Open Subtitles دعونا نذهب للداخل حيث يمكننا مناقشة العمل مع مشروب كاشخاص متحضرين
    Podemos repasar algunos detalles del matrimonio. Open Subtitles يمكننا مناقشة بعض تفاصيل الزفاف
    Veamos si tu información da resultados. Después podremos hablar de tu libertad. Open Subtitles فلنرَ إنْ كانت معلوماتك ستثمر وحينها يمكننا مناقشة مسألة حرّيّتك
    Tengo una propuesta negocios y pensé que tal vez podríamos hablar de ello. Open Subtitles لدي اقتراح تجاري، وأعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة ذلك.
    Profesor Horton, ¿podemos hablar sobre mi nota? Open Subtitles أستاذ (هورتون) هل يمكننا مناقشة أمر درجتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more